“红旆戍楼花整整”的意思及全诗出处和翻译赏析

红旆戍楼花整整”出自宋代戴表元的《归自西关有作简余率公钞使》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng pèi shù lóu huā zhěng zhěng,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“红旆戍楼花整整”全诗

《归自西关有作简余率公钞使》
白发微官小祝同,也随年少踏春风。
乡心几夜马生角,世味一时龟脱筒。
红旆戍楼花整整,缘莎溪路水茸茸。
归来健羡余公子,卷帙如山一览空。

分类:

《归自西关有作简余率公钞使》戴表元 翻译、赏析和诗意

《归自西关有作简余率公钞使》是宋代戴表元的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中描绘了诗人从西关归来的情景。他是一位微官,但与同行的祝同一起,年少时曾一同追逐春风。如今,他们已经年老,但乡愁依然牵动着他们。他经历了很多风雨,感受到了世间的浮躁和繁杂,却也有了一种超脱的心境。

诗中提到了红旆的戍楼和整齐的花朵,以及莎溪路上柔软的水草。这些景象都是归乡途中的一瞥,让诗人感受到了家乡的美好和宁静。他回到了家,羡慕起了余公子,看到了堆积如山的书卷,却感受到了一种空虚和无奈。

这首诗词虽然篇幅不长,但通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对乡愁和人生的思考。诗中的景物描写细腻而生动,以日常生活中的细节展示了人生的起伏和变迁。诗人通过对岁月流转的感慨,表达了对人生意义和价值的思索,以及对家乡和宁静生活的向往。

整首诗抒发了作者对岁月流转和人生变迁的感慨,以及对归乡和宁静生活的渴望。通过描绘自然景物和个人情感,诗人将个体经历与普遍人生主题相结合,使诗词具有了广泛的共鸣力。这首诗词以简洁的语言表达了深刻的内涵,展现了宋代文人的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红旆戍楼花整整”全诗拼音读音对照参考

guī zì xī guān yǒu zuò jiǎn yú lǜ gōng chāo shǐ
归自西关有作简余率公钞使

bái fà wēi guān xiǎo zhù tóng, yě suí nián shào tà chūn fēng.
白发微官小祝同,也随年少踏春风。
xiāng xīn jǐ yè mǎ shēng jué, shì wèi yī shí guī tuō tǒng.
乡心几夜马生角,世味一时龟脱筒。
hóng pèi shù lóu huā zhěng zhěng, yuán shā xī lù shuǐ róng róng.
红旆戍楼花整整,缘莎溪路水茸茸。
guī lái jiàn xiàn yú gōng zǐ, juàn zhì rú shān yī lǎn kōng.
归来健羡余公子,卷帙如山一览空。

“红旆戍楼花整整”平仄韵脚

拼音:hóng pèi shù lóu huā zhěng zhěng
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红旆戍楼花整整”的相关诗句

“红旆戍楼花整整”的关联诗句

网友评论


* “红旆戍楼花整整”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红旆戍楼花整整”出自戴表元的 《归自西关有作简余率公钞使》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。