“萱露澹幽丛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“萱露澹幽丛”全诗
滴沥仙阁漏,肃穆禁池风。
竹月泛凉影,萱露澹幽丛。
地清物态胜,宵闲琴思通。
时属雅音际,迥凝虚抱中。
达人掌枢近,常与隐默同。
分类:
作者简介(张籍)
张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。
《奉和舍人叔直省时思琴》张籍 翻译、赏析和诗意
《奉和舍人叔直省时思琴》是唐代张籍的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
蔼蔼紫薇直,秋意深无穷。
这里描绘了紫薇树林的景象,形容树木葱茏繁盛,给人以亲切和温暖的感觉。秋天的意味非常浓厚,充满了深沉而无穷尽的情感。
滴沥仙阁漏,肃穆禁池风。
以"滴沥"来形容仙阁漏水声,表达了静寂的氛围。禁池中的风也显得庄严肃穆,给人一种庄重而清幽的感觉。
竹月泛凉影,萱露澹幽丛。
描绘了竹林下的月光倒映在地上,给人以凉爽的感觉。萱草上的露水显得淡雅而幽远,使整个景象更加静谧和宁静。
地清物态胜,宵闲琴思通。
这里形容大地清澈而美丽,物象生动而胜过其他。夜晚的闲暇时光,使人的琴思得以贯通,即思绪得以自由流畅,与大自然融为一体。
时属雅音际,迥凝虚抱中。
这里指的是当时正值雅乐盛行的时代,雅乐的声音在空气中回荡。人们的心灵在这美妙的音乐中迥然凝聚,如同融入了虚无的怀抱中。
达人掌枢近,常与隐默同。
这里指的是有才华的人们掌握着重要的权力,与隐居的智者常常心灵相通。作者表达了对于诗人自身境遇的思考,以及对于高层官员和隐士生活态度的对比。
这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了诗人对于宁静、清幽和雅致的追求。同时,诗人也暗示了自身的境遇和对社会现状的思考。整体上,这首诗词给人以宁静、凝重和深沉的感觉,通过细腻的描写和意境的营造,传达了作者内心深处的情感和思考。
“萱露澹幽丛”全诗拼音读音对照参考
fèng hé shè rén shū zhí shěng shí sī qín
奉和舍人叔直省时思琴
ǎi ǎi zǐ wēi zhí, qiū yì shēn wú qióng.
蔼蔼紫薇直,秋意深无穷。
dī lì xiān gé lòu, sù mù jìn chí fēng.
滴沥仙阁漏,肃穆禁池风。
zhú yuè fàn liáng yǐng, xuān lù dàn yōu cóng.
竹月泛凉影,萱露澹幽丛。
dì qīng wù tài shèng, xiāo xián qín sī tōng.
地清物态胜,宵闲琴思通。
shí shǔ yǎ yīn jì, jiǒng níng xū bào zhōng.
时属雅音际,迥凝虚抱中。
dá rén zhǎng shū jìn, cháng yǔ yǐn mò tóng.
达人掌枢近,常与隐默同。
“萱露澹幽丛”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。