“十年清苦旧儒冠”的意思及全诗出处和翻译赏析

十年清苦旧儒冠”出自宋代戴表元的《徐都目之官奉化》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí nián qīng kǔ jiù rú guān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“十年清苦旧儒冠”全诗

《徐都目之官奉化》
小垒飞书定不难,十年清苦旧儒冠
黄帘日转山衙静,彩笔春消海驿寒。
坂马易劳须缓骋,潮鱼虽美莫多餐。
人来肯寄平安不,茅屋三间伴剡滩。

分类:

《徐都目之官奉化》戴表元 翻译、赏析和诗意

《徐都目之官奉化》是宋代戴表元创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小垒飞书定不难,
十年清苦旧儒冠。
黄帘日转山衙静,
彩笔春消海驿寒。
坂马易劳须缓骋,
潮鱼虽美莫多餐。
人来肯寄平安不,
茅屋三间伴剡滩。

诗意:
这首诗词描绘了一个官员在徐州的生活情景。诗人通过自己的亲身经历,表达了他在官场中的艰辛和孤独,以及对平安和家庭的渴望。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,展现了诗人内心的情感和对生活的感慨。首句"小垒飞书定不难"表达了官员在地方上办理事务时的忙碌和辛苦。"十年清苦旧儒冠"揭示了诗人在官场中的艰辛历程,并表达了对传统儒雅文化的珍视和坚守。

接下来的两句"黄帘日转山衙静,彩笔春消海驿寒"通过景物描写,展示了山衙的宁静和海驿的荒凉,与官员的孤独和清贫形成对比。"坂马易劳须缓骋,潮鱼虽美莫多餐"表达了官员的劳累和对物质享受的克制,强调了修身养性的重要性。

最后两句"人来肯寄平安不,茅屋三间伴剡滩"表达了诗人对亲人和家庭的思念和渴望。茅屋是简朴的象征,剡滩则是诗人的家乡,诗人希望能够与家人共享平静安宁的生活。

整首诗词通过对官员生活的描绘,表达了对清贫与孤独的思考,以及对家庭和平安的向往。诗人通过简练的语言,刻画出了一个富有感情和思索的形象,让读者能够共鸣并引发共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十年清苦旧儒冠”全诗拼音读音对照参考

xú dōu mù zhī guān fèng huà
徐都目之官奉化

xiǎo lěi fēi shū dìng bù nán, shí nián qīng kǔ jiù rú guān.
小垒飞书定不难,十年清苦旧儒冠。
huáng lián rì zhuǎn shān yá jìng, cǎi bǐ chūn xiāo hǎi yì hán.
黄帘日转山衙静,彩笔春消海驿寒。
bǎn mǎ yì láo xū huǎn chěng, cháo yú suī měi mò duō cān.
坂马易劳须缓骋,潮鱼虽美莫多餐。
rén lái kěn jì píng ān bù, máo wū sān jiān bàn shàn tān.
人来肯寄平安不,茅屋三间伴剡滩。

“十年清苦旧儒冠”平仄韵脚

拼音:shí nián qīng kǔ jiù rú guān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十年清苦旧儒冠”的相关诗句

“十年清苦旧儒冠”的关联诗句

网友评论


* “十年清苦旧儒冠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十年清苦旧儒冠”出自戴表元的 《徐都目之官奉化》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。