“坡上一祠犹姓蔡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坡上一祠犹姓蔡”全诗
坡上一祠犹姓蔡,山前当路尽通台。
高岩童去收桐子,邻县人过问藕栽。
忽见深衣老儒者,清时不信少遗材。
分类:
《蔡岙食藕》戴表元 翻译、赏析和诗意
《蔡岙食藕》是宋代戴表元创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
地逢平处亦萦回,
不是逃兵底肯来。
坡上一祠犹姓蔡,
山前当路尽通台。
高岩童去收桐子,
邻县人过问藕栽。
忽见深衣老儒者,
清时不信少遗材。
诗意:
这首诗描绘了一个山间景色,表达了作者对自然和人文景观的喜爱,以及对知识和才华的推崇。诗中描述了一个山坡上有一座祠堂,姓蔡,而山前的道路通向祠堂。在高岩上,有个童子去采集桐子,邻县的人们还询问藕的栽培情况。突然,作者看见一个深衣的老儒者,表示在这个清朗的时代,不应该轻视年老者所保留的才智。
赏析:
这首诗通过描绘山间景色和人物活动,展示了作者对自然环境的感受和对人文景观的关注。诗中山坡上的祠堂和通往祠堂的道路,给人一种宁静和庄重的感觉,体现了作者对传统文化和祖先的尊重。高岩上童子采集桐子以及邻县人们询问藕栽培情况,展示了人们对自然资源的利用和对农业生产的关注。最后,老儒者的出现表达了作者对知识和智慧的崇敬,强调了年长者在清朗时代仍然具有宝贵的智慧和价值。
整首诗以简洁的语言描绘了山间景色和人物活动,通过对细节的观察和描写,传递出作者对自然和人文的深情和对知识的推崇。这首诗给人一种宁静、庄重和崇高的感觉,同时也反映了宋代文人对传统文化和知识的重视。
“坡上一祠犹姓蔡”全诗拼音读音对照参考
cài ào shí ǒu
蔡岙食藕
dì féng píng chù yì yíng huí, bú shì táo bīng dǐ kěn lái.
地逢平处亦萦回,不是逃兵底肯来。
pō shàng yī cí yóu xìng cài, shān qián dāng lù jǐn tōng tái.
坡上一祠犹姓蔡,山前当路尽通台。
gāo yán tóng qù shōu tóng zǐ, lín xiàn rén guò wèn ǒu zāi.
高岩童去收桐子,邻县人过问藕栽。
hū jiàn shēn yī lǎo rú zhě, qīng shí bù xìn shǎo yí cái.
忽见深衣老儒者,清时不信少遗材。
“坡上一祠犹姓蔡”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。