“红桥柳树深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“红桥柳树深”全诗
画屋芦花净,红桥柳树深。
鱼艘寒满港,橘市书成林。
吾道真迂阔,浮家尚越吟。
分类:
《东离湖州泊南浔》戴表元 翻译、赏析和诗意
《东离湖州泊南浔》是宋代诗人戴表元的作品。这首诗描绘了诗人在东离湖州泊船时的景象和心情。
诗词的中文译文:
张帆出东郭,
沽酒问南浔。
画屋芦花净,
红桥柳树深。
鱼艘寒满港,
橘市书成林。
吾道真迂阔,
浮家尚越吟。
诗意和赏析:
这首诗通过描绘湖州东离地区的自然景色和人文风貌,展现了诗人的思考和感悟。
诗的开头,诗人张帆出东郭,意味着他离开了城郭,远离喧嚣,来到了宁静的湖州地区。他沿着湖岸边行船,向南浔地区游览。南浔是湖州的一个古镇,以其美丽的风景和繁华的市区而闻名。
接下来的描写展示了景色的细节。画屋中的芦花干净整齐,红桥上的柳树郁郁葱葱。这些描绘表达了自然的美丽和宁静,给人一种清新的感觉。
诗的后半部分,诗人描绘了港口上停满了寒冷的渔船,橘市的书店中书籍成林。这些景象揭示了南浔地区的生活繁忙和商业繁荣,展现了人们的劳动和文化活动。
在最后两句中,诗人表达了自己的心境。他感慨自己的道路真实而宽广,意味着他对人生的思考和追求。浮家尚越吟,表示他虽然过着很随遇而安的生活,但依然热衷于吟咏诗歌。
总的来说,这首诗通过描绘湖州东离的景色和人文风貌,表达了诗人对自然和人生的思考和感悟。通过自然景色和人文景观的描绘,诗人抒发了自己的情感和对生活的热爱,传达了一种宁静和追求的心境。
“红桥柳树深”全诗拼音读音对照参考
dōng lí hú zhōu pō nán xún
东离湖州泊南浔
zhāng fān chū dōng guō, gū jiǔ wèn nán xún.
张帆出东郭,沽酒问南浔。
huà wū lú huā jìng, hóng qiáo liǔ shù shēn.
画屋芦花净,红桥柳树深。
yú sōu hán mǎn gǎng, jú shì shū chéng lín.
鱼艘寒满港,橘市书成林。
wú dào zhēn yū kuò, fú jiā shàng yuè yín.
吾道真迂阔,浮家尚越吟。
“红桥柳树深”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。