“声名七郡寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“声名七郡寒”出自宋代戴表元的《寄谢王侍御》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shēng míng qī jùn hán,诗句平仄:平平平仄平。
“声名七郡寒”全诗
《寄谢王侍御》
云气蓬苹阁,霜威獬豸冠。
耽书真柱下,执法更台端。
步骤三台近,声名七郡寒。
谁知阶级礼,许为腐儒宽。
耽书真柱下,执法更台端。
步骤三台近,声名七郡寒。
谁知阶级礼,许为腐儒宽。
分类:
《寄谢王侍御》戴表元 翻译、赏析和诗意
《寄谢王侍御》是宋代诗人戴表元所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
云气弥漫蓬苹阁,
霜威覆盖獬豸冠。
沉溺书籍真柱下,
执掌法令在台端。
步履三台近在眼前,
声名传遍七郡的寒冷。
谁能理解等级礼节,
竟然将腐儒视为宽容。
诗词以描绘一幅官场生活的景象为主题。通过云气蔓延、霜威覆盖等形象描写,诗人展现了官场的繁华和权势的象征。诗中提到了"蓬苹阁"和"獬豸冠",这些都是官员的居住和服饰的象征,突显了他们的地位和权威。
接下来,诗人以自己身处官场,执掌法令的视角,表达了对书籍和法律的沉迷和追求。他将自己比作柱子,承担着支撑法律体系的责任,同时也呈现了官员在官场中的忙碌和努力。
诗的下半部分,诗人描述了自己的地位和声名,在三台之中居于较高的位置,名震七郡。然而,诗人对于等级制度和礼仪的看法开始有所反思。他质疑这种等级制度是否能真正理解和尊重人的价值,是否能给予腐化的儒者宽容。
整首诗以细腻的描写和深刻的思考展示了作者对官场生活的理解和感悟。通过对权势和地位的描绘,以及对等级制度和礼仪的质疑,诗人表达了对人性和价值观的思考,呼唤着对于公正和人文的追求。
“声名七郡寒”全诗拼音读音对照参考
jì xiè wáng shì yù
寄谢王侍御
yún qì péng píng gé, shuāng wēi xiè zhì guān.
云气蓬苹阁,霜威獬豸冠。
dān shū zhēn zhù xià, zhí fǎ gèng tái duān.
耽书真柱下,执法更台端。
bù zhòu sān tái jìn, shēng míng qī jùn hán.
步骤三台近,声名七郡寒。
shéi zhī jiē jí lǐ, xǔ wèi fǔ rú kuān.
谁知阶级礼,许为腐儒宽。
“声名七郡寒”平仄韵脚
拼音:shēng míng qī jùn hán
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“声名七郡寒”的相关诗句
“声名七郡寒”的关联诗句
网友评论
* “声名七郡寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“声名七郡寒”出自戴表元的 《寄谢王侍御》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。