“青藜曾照聚书家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青藜曾照聚书家”全诗
黄蝶终归穿砚手,青藜曾照聚书家。
吟圆坐石题山叶,讲退登楼看海槎。
年少交游浑好在,何时相伴访烟霞。
分类:
《於杭州九月送袁太初赴宁海教官》戴表元 翻译、赏析和诗意
《於杭州九月送袁太初赴宁海教官》是宋代戴表元创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
怜君跋涉走风沙,
九月江城飞雪花。
黄蝶终归穿砚手,
青藜曾照聚书家。
吟圆坐石题山叶,
讲退登楼看海槎。
年少交游浑好在,
何时相伴访烟霞。
诗意:
这首诗词描绘了作者送别袁太初赴宁海担任教官的情景,表达了对他的关切和祝福之情。诗中通过自然景物和生活细节的描写,展现了友谊之情和对美好未来的期望。
赏析:
首句"怜君跋涉走风沙"表达了对袁太初长途跋涉的同情,揭示了他历经艰辛。第二句"九月江城飞雪花"以江城飞雪的景象,烘托出离别的凄凉之感。
接下来的两句"黄蝶终归穿砚手,青藜曾照聚书家"以黄蝶穿砚和青藜照书为象征,抒发了对袁太初在宁海的教育事业的期待和祝福。
接下来的两句"吟圆坐石题山叶,讲退登楼看海槎"表现了诗人在袁太初离去之际,以诗歌表达思念之情。最后两句"年少交游浑好在,何时相伴访烟霞"则表达了诗人对与袁太初再次相聚的期待和希望。
整首诗情感真挚,语言简练而意境深远,通过描绘自然景物和生活细节,将离别的凄凉与对友谊和未来的期待相融合,展示了诗人对袁太初的深厚情谊和对美好未来的憧憬。
“青藜曾照聚书家”全诗拼音读音对照参考
yú háng zhōu jiǔ yuè sòng yuán tài chū fù níng hǎi jiào guān
於杭州九月送袁太初赴宁海教官
lián jūn bá shè zǒu fēng shā, jiǔ yuè jiāng chéng fēi xuě huā.
怜君跋涉走风沙,九月江城飞雪花。
huáng dié zhōng guī chuān yàn shǒu, qīng lí céng zhào jù shū jiā.
黄蝶终归穿砚手,青藜曾照聚书家。
yín yuán zuò shí tí shān yè, jiǎng tuì dēng lóu kàn hǎi chá.
吟圆坐石题山叶,讲退登楼看海槎。
nián shào jiāo yóu hún hǎo zài, hé shí xiāng bàn fǎng yān xiá.
年少交游浑好在,何时相伴访烟霞。
“青藜曾照聚书家”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。