“红尘不到中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“红尘不到中”出自宋代邓深的《山庄冰壶避暑》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hóng chén bú dào zhōng,诗句平仄:平平平仄平。
“红尘不到中”全诗
《山庄冰壶避暑》
偏屋支岩稳,斜廓引路通。
虚明疑贮月,凄冷自迎风。
六月尤宜此,红尘不到中。
洒然无热恼,坐我广寒宫。
虚明疑贮月,凄冷自迎风。
六月尤宜此,红尘不到中。
洒然无热恼,坐我广寒宫。
分类:
《山庄冰壶避暑》邓深 翻译、赏析和诗意
《山庄冰壶避暑》是宋代诗人邓深的作品。这首诗通过描绘山庄中一座冰壶的景象,表达了诗人远离纷扰的世俗生活,寻求清凉宁静的心境。
诗中描述了一座位于山庄的偏屋,它稳稳地依靠在岩石上,斜斜的廓形引导着人们前往。壶内的冰凉清澈,使人产生错觉,仿佛里面贮藏着明亮的月光。这里的气氛凄冷,迎面而来的风也带着寒意。
诗人认为六月份特别适宜来到这个地方,因为此时红尘的喧嚣无法侵入其中。在这里,诗人心境宁静,摆脱了炎热的困扰,仿佛坐在广寒宫中一般舒适自在。
这首诗以简洁明快的语言描绘了山庄冰壶的景色,通过对清凉宁静环境的描绘,表达了诗人对繁杂纷扰世俗生活的厌倦和对宁静自在境界的向往。诗意深远而含蓄,给人以清新宜人的感觉。
“红尘不到中”全诗拼音读音对照参考
shān zhuāng bīng hú bì shǔ
山庄冰壶避暑
piān wū zhī yán wěn, xié kuò yǐn lù tōng.
偏屋支岩稳,斜廓引路通。
xū míng yí zhù yuè, qī lěng zì yíng fēng.
虚明疑贮月,凄冷自迎风。
liù yuè yóu yí cǐ, hóng chén bú dào zhōng.
六月尤宜此,红尘不到中。
sǎ rán wú rè nǎo, zuò wǒ guǎng hán gōng.
洒然无热恼,坐我广寒宫。
“红尘不到中”平仄韵脚
拼音:hóng chén bú dào zhōng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“红尘不到中”的相关诗句
“红尘不到中”的关联诗句
网友评论
* “红尘不到中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红尘不到中”出自邓深的 《山庄冰壶避暑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。