“毫端收尽九秋清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“毫端收尽九秋清”全诗
别驾锦囊夸李贺,参军石鼎续弥明。
珠玑错落交辉映,金石铿锵迭奏成。
迷道原君相指似,敢辞驽钝策孤征。
分类:
《和宗司法与郑府判韵》杜范 翻译、赏析和诗意
《和宗司法与郑府判韵》是宋代杜范所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词中文译文:
毫端收尽九秋清,
凡目容窥巨海惊。
别驾锦囊夸李贺,
参军石鼎续弥明。
珠玑错落交辉映,
金石铿锵迭奏成。
迷道原君相指似,
敢辞驽钝策孤征。
诗意:
这首诗以艳丽的词藻描绘了秋天的景色和壮丽的自然景观。诗人通过凡眼所能触及的景物,来表达他对大海的惊叹和敬畏之情。他提到了李贺,这是因为李贺是唐代的一位著名诗人,以其奇特的诗风和豪放的个性而闻名。诗人将自己比作石鼎,继承李贺的艺术传统,进一步延续了文学的辉煌。诗中还出现了珠玑、金石等意象,表达了诗人对文学艺术之美的赞叹和赞美。最后,诗人表示自己迷失在了文学之道上,但他愿意接受君子的指引,勇敢地追求个人的文学征程。
赏析:
这首诗词以豪放的笔触和华丽的修辞手法展示了杜范的才华和对文学的热爱。诗人通过描绘秋天的景色,巧妙地表达了自己对自然之美的感慨和敬畏。他将自己的文学才华与李贺相提并论,展示了自信和对文学传统的继承。诗中的珠玑、金石等意象,以及音韵的运用,增添了诗词的艺术感和音乐感。最后,诗人表达了对文学道路的迷茫和追求,同时表示自己愿意接受指导和引领,坚定地追随文学征程。整首诗词充满了对艺术的热情和追求,展示了杜范作为一位文人的情感与理想。
“毫端收尽九秋清”全诗拼音读音对照参考
hé zōng sī fǎ yǔ zhèng fǔ pàn yùn
和宗司法与郑府判韵
háo duān shōu jǐn jiǔ qiū qīng, fán mù róng kuī jù hǎi jīng.
毫端收尽九秋清,凡目容窥巨海惊。
bié jià jǐn náng kuā lǐ hè, cān jūn shí dǐng xù mí míng.
别驾锦囊夸李贺,参军石鼎续弥明。
zhū jī cuò luò jiāo huī yìng, jīn shí kēng qiāng dié zòu chéng.
珠玑错落交辉映,金石铿锵迭奏成。
mí dào yuán jūn xiāng zhǐ shì, gǎn cí nú dùn cè gū zhēng.
迷道原君相指似,敢辞驽钝策孤征。
“毫端收尽九秋清”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。