“空欲寒花好”的意思及全诗出处和翻译赏析
“空欲寒花好”全诗
有怀寻往事,无语搅枯肠。
老气犹无恙,幽姿只自香。
喜君歌白雪,茂对此新阳。
分类:
《和十九兄梅韵二首》杜范 翻译、赏析和诗意
《和十九兄梅韵二首》是宋代杜范创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
寒花开得好,但荒村野路漫长。
心中怀念往事,却无言语,只能搅动着干枯的肠子。
岁月未能使容颜衰老,幽雅的气质依然芬芳。
我喜欢您歌唱洁白的雪,茂盛的阳光照耀着这一切。
诗意:
这首诗以描绘冬日的景色和表达对过去回忆的情感为主题。诗人通过对寒花和荒村野路的描绘,表达了岁月的漫长和寂寥。诗人内心充满了对过去往事的怀念,但他无法言语,只能默默地搅动着内心的痛苦。然而,尽管岁月已过,诗人的容颜仍然保持着青春的气息,幽雅的气质依然散发着芳香。最后两句表达了诗人对朋友歌唱雪景和温暖阳光的喜爱,以此照亮自己的心灵。
赏析:
这首诗通过简洁明了的语言,展现了冬日的凄凉和诗人内心的感受。诗人以"寒花"和"荒村野路"作为意象,揭示了岁月的冷漠和世事的艰辛。"有怀寻往事,无语搅枯肠"表达了诗人内心对过去的怀念和无法言说的痛苦。然而,诗人通过"老气犹无恙,幽姿只自香"一句,表达了自己依然保持着青春和美丽的心态,展示了不屈的精神面貌。最后两句"喜君歌白雪,茂对此新阳"则展现了诗人对朋友的喜爱和对美好事物的向往。整首诗抒发了诗人对过去的思念和对美好未来的期待,以及在岁月中保持乐观态度的坚持。
“空欲寒花好”全诗拼音读音对照参考
hé shí jiǔ xiōng méi yùn èr shǒu
和十九兄梅韵二首
kōng yù hán huā hǎo, huāng cūn yě lù cháng.
空欲寒花好,荒村野路长。
yǒu huái xún wǎng shì, wú yǔ jiǎo kū cháng.
有怀寻往事,无语搅枯肠。
lǎo qì yóu wú yàng, yōu zī zhǐ zì xiāng.
老气犹无恙,幽姿只自香。
xǐ jūn gē bái xuě, mào duì cǐ xīn yáng.
喜君歌白雪,茂对此新阳。
“空欲寒花好”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。