“纷纷万卉委泥沙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“纷纷万卉委泥沙”全诗
珍重白衣相问劳,醉吟佳句醉看花。
分类:
《刘上舍以诗送牡丹并酒和之二首》杜范 翻译、赏析和诗意
《刘上舍以诗送牡丹并酒和之二首》是宋代杜范创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。
译文:
花朵纷纷洒落在泥沙之中,唯有这独自矗立的花殿享受着春风。请珍重白衣之人,与我一同品味美酒,共赏花朵。酒后我将醉饮,吟咏佳句,陶醉于花的美丽。
诗意:
这首诗描绘了一个场景,即刘上舍以诗词和酒送给杜范一束牡丹花。诗人通过描述牡丹花洒落在泥沙之中,形容了花的美丽和脱俗。花殿作为唯一矗立的存在,象征着独特和稀有。诗人邀请刘上舍珍重这位白衣之人,一起品味美酒,共同赏花。在酒后,诗人将陶醉于花朵的美丽,并用诗句表达自己的情感。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了一幅美丽的画面。通过对牡丹花的描绘,诗人展现了花朵的华丽和高贵,将其与凡尘之中的泥沙形成鲜明的对比。花殿作为景观中的独立存在,给人一种独特和神秘的感觉。诗人邀请刘上舍一同欣赏花朵,表达了对美好事物的分享和共同享受的愿望。
整首诗以牡丹花为主题,展示了诗人对花朵的热爱和赞美之情。通过品味美酒和吟咏佳句,诗人进一步将自己与花相融合,通过感性的方式表达对花的赞美和陶醉。诗歌的意境清新明快,让人感受到了春天的气息和美好的情感。
这首诗词以简练的语言传达了作者对花朵的热爱和对美好事物的追求。它通过描绘花朵的美丽和独特性,表达了对纯净和高贵的向往。同时,诗人也展现了与朋友共赏花朵、共品美酒的愿望,突出了人与自然的和谐共生。这首诗词既展示了花的美丽,又渲染了人与花相互交融的情感,给人以愉悦和赏心悦目的感受。
“纷纷万卉委泥沙”全诗拼音读音对照参考
liú shàng shě yǐ shī sòng mǔ dān bìng jiǔ hé zhī èr shǒu
刘上舍以诗送牡丹并酒和之二首
fēn fēn wàn huì wěi ní shā, dú diàn chūn fēng zì yī jiā.
纷纷万卉委泥沙,独殿春风自一家。
zhēn zhòng bái yī xiāng wèn láo, zuì yín jiā jù zuì kàn huā.
珍重白衣相问劳,醉吟佳句醉看花。
“纷纷万卉委泥沙”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。