“典刑无复见”的意思及全诗出处和翻译赏析

典刑无复见”出自宋代杜范的《挽刘监丞二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:diǎn xíng wú fù jiàn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“典刑无复见”全诗

《挽刘监丞二首》
奕世诗书远,三刘姓字香。
乡评高宿望,里社借余光。
莲浦秋堂晚,松冈夜室长。
典刑无复见,南望独凄凉。

分类:

《挽刘监丞二首》杜范 翻译、赏析和诗意

《挽刘监丞二首》是杜范在宋代创作的一首诗词。这首诗通过挽歌的形式,表达了对刘监丞的怀念和对时光流转的感慨。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
奕世诗书远,
三刘姓字香。
乡评高宿望,
里社借余光。
莲浦秋堂晚,
松冈夜室长。
典刑无复见,
南望独凄凉。

诗意和赏析:
这首诗词以悼念刘监丞为主题,表达了对他的追思之情。诗人杜范首先提到刘监丞卓越的才学,称其在文学才华上远超过一般人,使得刘姓的字在文学界中散发出香气。接着,诗人谈到在乡里的评议中,刘监丞的名声很高,人们对他的才华寄予了很大的期望。此外,诗人还提到在村里的社交场合,他曾从刘监丞身上感受到一些光芒的照耀。

接下来,诗人描述了一幅秋天的景象。莲浦是一个地方的名字,秋天的晚上,莲浦的秋堂静谧而美丽。松冈是另一个地方的名字,夜晚的时候,松冈的房间里长时间灯火通明。这些景象通过反衬,凸显了刘监丞的离去所带来的寂寞和凄凉。

最后两句诗表达了诗人对典刑(指官员治理社会秩序的法律手段)的失望。诗人感叹典刑已经不再奏效,不再见到它的实施,似乎暗示社会已经沉沦于一片凄凉之中。

总体而言,这首诗词通过对刘监丞的怀念,展现了对才华出众的人物的赞美和对典刑衰落的感慨,同时以秋景的描绘烘托出了离别的凄凉情感。诗词通过简洁而深刻的语言,表达了诗人内心的情感和对社会变迁的思考,具有一定的触动力和抒发力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“典刑无复见”全诗拼音读音对照参考

wǎn liú jiān chéng èr shǒu
挽刘监丞二首

yì shì shī shū yuǎn, sān liú xìng zì xiāng.
奕世诗书远,三刘姓字香。
xiāng píng gāo sù wàng, lǐ shè jiè yú guāng.
乡评高宿望,里社借余光。
lián pǔ qiū táng wǎn, sōng gāng yè shì zhǎng.
莲浦秋堂晚,松冈夜室长。
diǎn xíng wú fù jiàn, nán wàng dú qī liáng.
典刑无复见,南望独凄凉。

“典刑无复见”平仄韵脚

拼音:diǎn xíng wú fù jiàn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“典刑无复见”的相关诗句

“典刑无复见”的关联诗句

网友评论


* “典刑无复见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“典刑无复见”出自杜范的 《挽刘监丞二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。