“巇岖来北固”的意思及全诗出处和翻译赏析
“巇岖来北固”全诗
未觉人间役,欣同物外心。
灯花残也半,桂子落秋深。
细听朱弦曲,寥寥大雅音。
分类:
《次郑府判金字韵》杜范 翻译、赏析和诗意
诗词:《次郑府判金字韵》
作者:杜范(宋代)
巇岖来北固,
邂逅识南金。
未觉人间役,
欣同物外心。
灯花残也半,
桂子落秋深。
细听朱弦曲,
寥寥大雅音。
【中文译文】
道路崎岖来到北固,
偶然相遇认识南金。
未感到人间的繁忙劳累,
欣喜地与自然融为一体。
灯花已残,只剩一半,
桂子落下,秋天深沉。
细细聆听朱弦的曲调,
寥寥几声传来雅致的音韵。
【诗意和赏析】
这首诗表达了诗人杜范在北固之地的心境和感受。北固是指北方的山岭,象征着艰险和险阻。诗人在这艰险的旅途中邂逅了一位名叫南金的人,他们心灵相通,有一种超越尘世的境界。诗人感叹在这次相遇中并没有感到尘世的繁忙与劳累,反而欣喜地与自然和谐相融。
诗中描绘了一幅秋天的景色,灯花已经残破,只剩下一半,桂子也落了下来,秋天的深沉氛围逐渐浓厚。这些景象与诗人的心境相呼应,突出了他内心的深沉和超脱,与自然的共鸣。
最后两句表达了诗人对音乐的喜爱和对雅致音韵的欣赏。他细细聆听着朱弦的曲调,寥寥几声音乐传来,让他感受到了雅致的韵律和美妙的声音。
整首诗通过描写自然景物和音乐,表达了诗人在北固之地的遭遇和内心的感受,展现了他对自然、音乐和美的热爱,以及对超越尘世的追求。这种追求和内心的宁静与雅致,使得诗词充满了诗人的情感和意境,给人以深沉和美的享受。
“巇岖来北固”全诗拼音读音对照参考
cì zhèng fǔ pàn jīn zì yùn
次郑府判金字韵
xī qū lái běi gù, xiè hòu shí nán jīn.
巇岖来北固,邂逅识南金。
wèi jué rén jiān yì, xīn tóng wù wài xīn.
未觉人间役,欣同物外心。
dēng huā cán yě bàn, guì zǐ luò qiū shēn.
灯花残也半,桂子落秋深。
xì tīng zhū xián qū, liáo liáo dà yá yīn.
细听朱弦曲,寥寥大雅音。
“巇岖来北固”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。