“肤裂千梢尚手痕”的意思及全诗出处和翻译赏析

肤裂千梢尚手痕”出自宋代杜范的《和花翁盆梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fū liè qiān shāo shàng shǒu hén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“肤裂千梢尚手痕”全诗

《和花翁盆梅》
绝涧移来近市园,又还移入卖花分。
体蟠一簇皆心匝,肤裂千梢尚手痕
试问低回随俗态,何如峭直抱孤根。
岁寒风节应无恙,鲁兀须知自有尊。

分类:

《和花翁盆梅》杜范 翻译、赏析和诗意

诗词:《和花翁盆梅》

译文:
花翁将梅花移入近市园,
又将梅花移入卖花分。
梅花枝丫纷纷心相连,
皮肤开裂痕迹千梢尚可见。
试问为何低头迎合世俗之态,
何不像梅花傲立高峻,抱着孤独的根。
岁寒风节来临,梅花应该无恙,
懂得它的高洁者必定会珍视。

诗意:
这首诗词是宋代杜范所作的《和花翁盆梅》。诗人以梅花为主题,表达了对梅花的赞美和对高洁品质的追求。诗中描述了花翁将梅花移入市园和卖花分,梅花枝丫心相连,皮肤开裂,但仍然存留着千梢的痕迹。诗人通过梅花的形象,表达了对梅花坚强、高洁、独立的品质的讴歌。

赏析:
这首诗词以梅花为形象,通过描写梅花的特点和意象,展现了诗人对高洁独立的品质的追求。梅花被移入市园和卖花分,但它们的枝丫仍然相连,表达了梅花之间的心灵相通和情感纽带。梅花的皮肤开裂,千梢仍可见,象征着梅花经历岁寒风节的考验而不倒,展现了梅花坚韧不拔的品质。诗人通过对比梅花与俗世的态度,呼唤人们能够像梅花一样,保持傲立高峻的姿态,坚守自己的独立和高尚。整首诗意境高远,表达了对高洁品质的崇尚和对世俗的反思,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“肤裂千梢尚手痕”全诗拼音读音对照参考

hé huā wēng pén méi
和花翁盆梅

jué jiàn yí lái jìn shì yuán, yòu hái yí rù mài huā fēn.
绝涧移来近市园,又还移入卖花分。
tǐ pán yī cù jiē xīn zā, fū liè qiān shāo shàng shǒu hén.
体蟠一簇皆心匝,肤裂千梢尚手痕。
shì wèn dī huí suí sú tài, hé rú qiào zhí bào gū gēn.
试问低回随俗态,何如峭直抱孤根。
suì hán fēng jié yīng wú yàng, lǔ wù xū zhī zì yǒu zūn.
岁寒风节应无恙,鲁兀须知自有尊。

“肤裂千梢尚手痕”平仄韵脚

拼音:fū liè qiān shāo shàng shǒu hén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“肤裂千梢尚手痕”的相关诗句

“肤裂千梢尚手痕”的关联诗句

网友评论


* “肤裂千梢尚手痕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“肤裂千梢尚手痕”出自杜范的 《和花翁盆梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。