“矻矻待旦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“矻矻待旦”全诗
诗酒荒嬉,恐暴汝良。
我日衰惰,赖汝以张。
安肆日偷,古训洋洋。
我与伯氏,短檠夜书。
矻矻待旦,我所不如。
每一念之,抆涕痛乎。
嗣而昌之,其后人欤。
分类:
《三月某日有感而书》杜范 翻译、赏析和诗意
《三月某日有感而书》是宋代诗人杜范的作品。这首诗词通过表达个人的感慨和自省,揭示了作者对自身懒散与迟钝的反思,并对友谊和努力的重要性有所体悟。
诗词的中文译文如下:
三月某日有感而书
敏捷不可依赖,迟钝宜自强。
沉迷于酒与游戏,恐怕会毁了你。
我自己的日子变得衰弱和懒散,
依赖你来激励我,使我振作起来。
安逸地度过每一天,违背了古人的教诲。
我和你,伯氏,在夜晚念书。
期待黎明的到来,我比不上你。
每一次想到这一点,我都感到痛苦流泪。
但愿在我之后,你能取得成功。
这首诗词表达了作者对自己的懒散和迟钝的批评,同时反思了自己过度沉迷于酒色和娱乐的行为可能会给自己带来的不良影响。作者意识到自己的迟钝需要自我奋发努力,而友谊和他人的激励对于自己的成长至关重要。
诗词中提到的“伯氏”可能指的是作者的朋友或知己,他们在夜晚一起读书,作者对他的能力和学识表示钦佩。作者希望在他自己无法努力的时候,能够通过看到朋友的进步来激发自己,并深感自己的不如。
整首诗词通过表达对自身的反思和自责,以及对友谊和奋发努力的赞美,展现了作者对个人成长和价值观的思考。它提醒人们要警惕自己的懒散与迟钝,并强调了友情和他人的激励对于个人发展的重要性。
“矻矻待旦”全诗拼音读音对照参考
sān yuè mǒu rì yǒu gǎn ér shū
三月某日有感而书
mǐn bù kě shì, dùn yí zì qiáng.
敏不可恃,钝宜自强。
shī jiǔ huāng xī, kǒng bào rǔ liáng.
诗酒荒嬉,恐暴汝良。
wǒ rì shuāi duò, lài rǔ yǐ zhāng.
我日衰惰,赖汝以张。
ān sì rì tōu, gǔ xùn yáng yáng.
安肆日偷,古训洋洋。
wǒ yǔ bó shì, duǎn qíng yè shū.
我与伯氏,短檠夜书。
kū kū dài dàn, wǒ suǒ bù rú.
矻矻待旦,我所不如。
měi yī niàn zhī, wěn tì tòng hū.
每一念之,抆涕痛乎。
sì ér chāng zhī, qí hòu rén yú.
嗣而昌之,其后人欤。
“矻矻待旦”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。