“稍换后山骨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“稍换后山骨”全诗
稍换后山骨,复写简□□。
□□足活法,亦复窥天珍。
妙年张文潜,晚节吕居仁。
书名始画屋,但疏勿与亲。
雍容曳绅裾,彼为何等人。
去去白云外,保此诗酒身。
分类:
《西斋秋感二十首》方回 翻译、赏析和诗意
《西斋秋感二十首》是宋代诗人方回的作品。这首诗表达了作者对自己所学的诗歌以及两位近世诗人陈与张、吕的崇敬之情。诗中还描绘了作者的生活态度和追求。
这首诗的中文译文如下:
我所学的诗歌,近世只有两位陈张。
稍稍改变了山水的形态,又写下了简约的文字。
简约足以活出诗的法则,也能窥探到天上的珍宝。
年轻时有着文采的张文潜,晚年却有着吕居仁的节操。
书名只是起个画屋的名字,但要疏远亲近的人。
雍容地拖着衣角,他们是何等的人物啊。
离开离开白云之外,保留这诗和酒的身影。
这首诗表达了作者对陈与张、吕两位近世诗人的敬仰之情。他认为自己从他们的诗中学到了很多,同时也对他们的才华和人品表示赞赏。作者还表达了对简洁、纯粹的诗歌形式的追求,认为简洁的文字可以表达出诗的法则和天上的珍宝。他描述了年轻时有着文采的张文潜和晚年有着吕居仁节操的形象,对他们的品质表示敬佩。最后,作者表达了离开尘世的愿望,保留诗和酒的身影,追求高远的境界。
整首诗以简洁明了的语言表达了作者对诗歌和人生的思考和追求。通过赞美和描述,诗中展现了作者对诗人陈、张、吕的崇敬,以及对简洁和高远境界的向往。这首诗词给人以启发和思考,表达了诗人对诗歌的热爱和对人生的追求。
“稍换后山骨”全诗拼音读音对照参考
xī zhāi qiū gǎn èr shí shǒu
西斋秋感二十首
wú suǒ xué shī bó, jìn shì wéi èr chén.
吾所学诗伯,近世惟二陈。
shāo huàn hòu shān gǔ, fù xiě jiǎn.
稍换后山骨,复写简□□。
zú huó fǎ, yì fù kuī tiān zhēn.
□□足活法,亦复窥天珍。
miào nián zhāng wén qián, wǎn jié lǚ jū rén.
妙年张文潜,晚节吕居仁。
shū míng shǐ huà wū, dàn shū wù yǔ qīn.
书名始画屋,但疏勿与亲。
yōng róng yè shēn jū, bǐ wèi hé děng rén.
雍容曳绅裾,彼为何等人。
qù qù bái yún wài, bǎo cǐ shī jiǔ shēn.
去去白云外,保此诗酒身。
“稍换后山骨”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。