“顽骨病复瘳”的意思及全诗出处和翻译赏析

顽骨病复瘳”出自宋代方回的《秀亭秋怀十五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wán gǔ bìng fù chōu,诗句平仄:平仄仄仄平。

“顽骨病复瘳”全诗

《秀亭秋怀十五首》
痴痴谁氏子,昼夜安以偷。
其人一何乐,惟我攒百忧。
忧者谓速朽,顽骨病复瘳
乐当必老寿,顾已归山丘。
饥生支床龟,饱死豺虎俦。
天道匪易测,人事谅难筹。
生死吾不知,及辰为兹游。

分类:

《秀亭秋怀十五首》方回 翻译、赏析和诗意

《秀亭秋怀十五首》是宋代方回的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

痴痴谁氏子,昼夜安以偷。
这个谁氏子,整日里都悄悄地偷偷摘取。
诗意:诗人以“痴痴”来形容这个人,表达了他心有所思、情绪激动的状态,而“偷”则暗示了他在偷取某种东西,可能是花草或者别的什么。

其人一何乐,惟我攒百忧。
那个人是多么快乐,唯有我积聚了百般忧虑。
诗意:诗人看到那个人的快乐,自己却沉浸在无尽的忧虑之中。通过对比,诗人表达了自己内心的孤独和痛苦。

忧者谓速朽,顽骨病复瘳。
忧虑会使人迅速衰老,但健壮的骨骼又能重新复原。
诗意:忧虑会让人变得苍老,但同时骨骼的坚韧也能够恢复,这里可以理解为忧虑所带来的痛苦和折磨最终会过去。

乐当必老寿,顾已归山丘。
快乐的时光必然会让人变老,我只顾着回望那座山丘。
诗意:快乐的时光总是短暂而有限的,人们在追求快乐的过程中,有时会忽略了更加重要的事物。

饥生支床龟,饱死豺虎俦。
饥饿使乌龟生存于支床之上,饱食之后却与豺狼为伍。
诗意:这两句通过描绘乌龟和豺狼的生存状态,暗示了人生的艰辛和无常。

天道匪易测,人事谅难筹。
天道不易预测,人事也难以计划。
诗意:天道指的是天命或者宿命,它是无法被人们准确预测和掌握的。而人的生活和事情也往往难以被人完全掌握和计划。

生死吾不知,及辰为兹游。
生死之间我不得而知,只在此刻游走其中。
诗意:诗人对于生死的奥秘和未知表示无法知晓,他只能在当下的时刻中自由地生活和游走。

这首诗词《秀亭秋怀十五首》通过对痴痴谁氏子的描绘,表达了诗人内心的孤独、忧虑和对生死的思考。诗人通过对自然和人事的对比,揭示了生活中的困惑和不确定性。整首诗以简练的语言展现了诗人对人生意义的思索和对人世间无常的感叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“顽骨病复瘳”全诗拼音读音对照参考

xiù tíng qiū huái shí wǔ shǒu
秀亭秋怀十五首

chī chī shuí shì zi, zhòu yè ān yǐ tōu.
痴痴谁氏子,昼夜安以偷。
qí rén yī hé lè, wéi wǒ zǎn bǎi yōu.
其人一何乐,惟我攒百忧。
yōu zhě wèi sù xiǔ, wán gǔ bìng fù chōu.
忧者谓速朽,顽骨病复瘳。
lè dāng bì lǎo shòu, gù yǐ guī shān qiū.
乐当必老寿,顾已归山丘。
jī shēng zhī chuáng guī, bǎo sǐ chái hǔ chóu.
饥生支床龟,饱死豺虎俦。
tiān dào fěi yì cè, rén shì liàng nán chóu.
天道匪易测,人事谅难筹。
shēng sǐ wú bù zhī, jí chén wèi zī yóu.
生死吾不知,及辰为兹游。

“顽骨病复瘳”平仄韵脚

拼音:wán gǔ bìng fù chōu
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“顽骨病复瘳”的相关诗句

“顽骨病复瘳”的关联诗句

网友评论


* “顽骨病复瘳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“顽骨病复瘳”出自方回的 《秀亭秋怀十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。