“鳏枕听遥更”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鳏枕听遥更”全诗
岂不尝守郡,生涯百无成。
一夕偶不饮,鳏枕听遥更。
残灯暗虚牖,落叶锵空庭。
鼠啮叱不止,呼奴效猫鸣。
孰与醉卧熟,万事忘吾情。
分类:
《和陶渊明饮酒二十首》方回 翻译、赏析和诗意
《和陶渊明饮酒二十首》是宋代方回所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
早省宦径恶,
荷锄宁带经。
岂不尝守郡,
生涯百无成。
一夕偶不饮,
鳏枕听遥更。
残灯暗虚牖,
落叶锵空庭。
鼠啮叱不止,
呼奴效猫鸣。
孰与醉卧熟,
万事忘吾情。
诗意:
这首诗词以陶渊明为主题,表达了诗人的自嘲和无奈之情。诗人自比陶渊明,托物言志,以陶渊明的饮酒为引子,揭示了自己宦途的不如意和人生的失意。诗人描述了自己早起省察官场的困境和辛苦,但他并不愿意带着官场的繁文缛节,宁愿荷锄读经。他深感自己的一生白白浪费,没有任何成就。在一个夜晚,他偶然不再饮酒,听着寂静的夜晚,醒觉自己的孤独和寂寞。他的房间里只有残灯微暗,虚牖漏风,庭院中落叶萧瑟,鼠啮声不断,房间里的女佣效仿猫儿的叫声。在这样的环境中,他开始反思自己的人生,怀疑自己的生活方式。他感觉只有醉卧一切都能忘却,摆脱困扰他的一切烦恼和情感。
赏析:
这首诗词通过描绘诗人的生活环境和情感状态,展示了他内心的困顿和迷茫。诗中的景物描写相当精细,通过对室内、庭院和自然声音的描绘,表现了诗人孤独、寂寞和无奈的心境。诗人通过自我贬低和自嘲,以及对陶渊明的崇敬和羡慕,表达了自己对官场生涯和现实生活的不满和失望,以及对自己人生价值的怀疑。最后,他寄望于醉卧来遗忘一切,暂时摆脱困扰自己的情感和纷扰。整首诗词情感真挚,意境深远,通过对陶渊明的借喻,展现了诗人对自身处境和人生意义的反思。
“鳏枕听遥更”全诗拼音读音对照参考
hé táo yuān míng yǐn jiǔ èr shí shǒu
和陶渊明饮酒二十首
zǎo shěng huàn jìng è, hé chú níng dài jīng.
早省宦径恶,荷锄宁带经。
qǐ bù cháng shǒu jùn, shēng yá bǎi wú chéng.
岂不尝守郡,生涯百无成。
yī xī ǒu bù yǐn, guān zhěn tīng yáo gèng.
一夕偶不饮,鳏枕听遥更。
cán dēng àn xū yǒu, luò yè qiāng kōng tíng.
残灯暗虚牖,落叶锵空庭。
shǔ niè chì bù zhǐ, hū nú xiào māo míng.
鼠啮叱不止,呼奴效猫鸣。
shú yǔ zuì wò shú, wàn shì wàng wú qíng.
孰与醉卧熟,万事忘吾情。
“鳏枕听遥更”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。