“治平四载耳”的意思及全诗出处和翻译赏析

治平四载耳”出自宋代方回的《七十翁吟五言古体十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhì píng sì zài ěr,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“治平四载耳”全诗

《七十翁吟五言古体十首》
今所以知古,赖世有书史。
后所以信今,岂不亦藉此。
昔在韩魏公,治平四载耳,仁皇实录就。
贼贾独不尔,窃位十六年,不奏理庙纪。
咸淳至德佑,抑又可知矣。
国亡邪正混,{衣中加八}挞笔孰泚。
衰翁抱丹心,但恐将溘死。

分类:

《七十翁吟五言古体十首》方回 翻译、赏析和诗意

《七十翁吟五言古体十首》是宋代方回的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

七十岁的老人吟唱着古体五言诗,如今我们之所以了解古代,全赖于世界上存在书籍和历史。后来我们之所以相信现在的事物,难道不也是通过这些书籍和历史吗?从前在韩魏公(指韩琦和魏忠贤)的统治下,国家安定了四年,仁皇的实录也顺利完成了。但贼贾却不愿意如此,窃取了皇位,统治了十六年,却没有遵守祭祀和历史的规定。咸淳至德佑(指宋哲宗的年号),也可以从中得知一二。国家的衰亡,邪恶和正义混杂在一起,究竟是谁能够挥笔揭露这一切呢?我这个衰老之人怀着纯真的心,只是担心自己即将面临死亡的降临。

诗词通过描绘历史的变迁和时代的动荡,表达了作者对于现实社会的失望和忧虑。他通过对过去和现在的对比,反思人性的弱点和社会的弊病。诗中提到了韩魏公和贼贾,揭示了权力的腐败和社会道德的沦丧。同时,诗人也表达了自己对于历史的信任和对于真理的追求,他希望通过文字记录和揭示社会的真相。

这首诗词通过简洁而深刻的语言,传达了作者对于社会现实的思考和反思。它揭示了历史和现实的紧密联系,强调了文化传承和对真理的追求。同时,诗人以自己衰老的身份,表达了对于死亡的恐惧和对于人生的思考。整首诗词通过对历史和现实的描写,呈现出一种悲壮的氛围,引发读者对于社会价值观和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“治平四载耳”全诗拼音读音对照参考

qī shí wēng yín wǔ yán gǔ tǐ shí shǒu
七十翁吟五言古体十首

jīn suǒ yǐ zhī gǔ, lài shì yǒu shū shǐ.
今所以知古,赖世有书史。
hòu suǒ yǐ xìn jīn, qǐ bù yì jí cǐ.
后所以信今,岂不亦藉此。
xī zài hán wèi gōng, zhì píng sì zài ěr,
昔在韩魏公,治平四载耳,
rén huáng shí lù jiù.
仁皇实录就。
zéi jiǎ dú bù ěr,
贼贾独不尔,
qiè wèi shí liù nián, bù zòu lǐ miào jì.
窃位十六年,不奏理庙纪。
xián chún zhì dé yòu, yì yòu kě zhī yǐ.
咸淳至德佑,抑又可知矣。
guó wáng xié zhèng hùn, yī zhōng jiā bā tà bǐ shú cǐ.
国亡邪正混,{衣中加八}挞笔孰泚。
shuāi wēng bào dān xīn, dàn kǒng jiāng kè sǐ.
衰翁抱丹心,但恐将溘死。

“治平四载耳”平仄韵脚

拼音:zhì píng sì zài ěr
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“治平四载耳”的相关诗句

“治平四载耳”的关联诗句

网友评论


* “治平四载耳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“治平四载耳”出自方回的 《七十翁吟五言古体十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。