“窭人冒杀气”的意思及全诗出处和翻译赏析

窭人冒杀气”出自宋代方回的《读素问十六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jù rén mào shā qì,诗句平仄:仄平仄平仄。

“窭人冒杀气”全诗

《读素问十六首》
窭人冒杀气,感寒多两伤。
贵者不其然,所患由高粱。
美石能发{疗了换真},芳草能发狂。
喜怒不中节,邂逅身亦亡。

分类:

《读素问十六首》方回 翻译、赏析和诗意

《读素问十六首》是宋代方回的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

窭人冒杀气,感寒多两伤。
贵者不其然,所患由高粱。
美石能发{疗了换真},芳草能发狂。
喜怒不中节,邂逅身亦亡。

译文:
穷人冒着杀气,感受寒冷多受伤。
富人也不例外,所受折磨来自高粱。
美石可以发出{疗了换真},芳草可以使人发狂。
喜怒不节制,遇到机缘身体也难保。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了社会中不同阶层的人们所面临的不同困境和遭遇。首先,诗中提到了窭人(穷人)冒着杀气,感受寒冷而受伤。这表达了贫困人群在生活中遭受的痛苦和困难,暗示了社会不公和贫富差距。

接着,诗中提到了贵者(富人)也不例外,所受折磨来自高粱。高粱作为一种农作物,可能象征着富人因为财富和权势而遭受的压力和困扰。这里传递了一种富人也不一定幸福安逸的含义,财富并不能完全解决人们的烦恼和苦闷。

然后,诗中提到了美石可以发出{疗了换真},芳草可以使人发狂。这里的意象和表达比较隐晦,可能意味着人们对物质和感官享受的追求,但这种追求并不能带来真正的内心满足和幸福,反而可能使人迷失自我。

最后,诗中指出喜怒不节制,遇到机缘身体也难保。这句话强调了情绪和行为的控制的重要性。如果一个人无法控制自己的情绪和行为,很容易因为一时冲动而遭受不幸或失去机遇。

整首诗词通过对社会现象和人生境遇的描绘,传达出一种对人们追求物质和感官享受的反思,提醒人们要控制情绪,关注内心的平静与满足。同时,也表达了对社会不公和人生无常的思考和忧虑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“窭人冒杀气”全诗拼音读音对照参考

dú sù wèn shí liù shǒu
读素问十六首

jù rén mào shā qì, gǎn hán duō liǎng shāng.
窭人冒杀气,感寒多两伤。
guì zhě bù qí rán, suǒ huàn yóu gāo liáng.
贵者不其然,所患由高粱。
měi shí néng fā liáo le huàn zhēn, fāng cǎo néng fā kuáng.
美石能发{疗了换真},芳草能发狂。
xǐ nù bù zhōng jié, xiè hòu shēn yì wáng.
喜怒不中节,邂逅身亦亡。

“窭人冒杀气”平仄韵脚

拼音:jù rén mào shā qì
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“窭人冒杀气”的相关诗句

“窭人冒杀气”的关联诗句

网友评论


* “窭人冒杀气”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窭人冒杀气”出自方回的 《读素问十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。