“此事纷披猖”的意思及全诗出处和翻译赏析

此事纷披猖”出自宋代方回的《读素问十六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cǐ shì fēn pī chāng,诗句平仄:仄仄平平平。

“此事纷披猖”全诗

《读素问十六首》
故贵或脱势,封君有败伤。
良医所不治,其人神已亡。
秦汉以至今,此事纷披猖
失侯可种瓜,奈何失国王。

分类:

《读素问十六首》方回 翻译、赏析和诗意

《读素问十六首》是方回创作的一首诗词,它揭示了一个人的命运和国家的衰败。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
故贵或脱势,
封君有败伤。
良医所不治,
其人神已亡。
秦汉以至今,
此事纷披猖。
失侯可种瓜,
奈何失国王。

诗意:
这首诗词表达了一个人失去地位和影响力的命运,以及一个国家的衰败。诗中提到即使有医术高明的医生也无法挽救已经失去生机的人。从秦汉时期一直到现在,这样的情况屡见不鲜,表明这种悲剧性的事件经常发生。诗词最后提到,一个失去封君地位的人可以种瓜,但一个失去国王地位的人却无法挽回。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了人生和国家命运的无常和脆弱。通过揭示一个人封君失势和一个国家的衰败,诗人表达了对人生和国家命运的深思。诗词中的"良医所不治,其人神已亡"一句暗示了在某种程度上,一个人的精神和意志对于个体和国家的命运同样重要。最后两句"失侯可种瓜,奈何失国王"点明了一个人失去地位的可替代性,而一个国家失去领导者的后果将无法挽回。

这首诗词通过简洁明了的语言,用寓言的方式表达了人生和国家命运的无常和脆弱。它提醒我们要珍惜并保持个人和国家的稳定和发展,同时也反映了作者对于时代的观察和对人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此事纷披猖”全诗拼音读音对照参考

dú sù wèn shí liù shǒu
读素问十六首

gù guì huò tuō shì, fēng jūn yǒu bài shāng.
故贵或脱势,封君有败伤。
liáng yī suǒ bù zhì, qí rén shén yǐ wáng.
良医所不治,其人神已亡。
qín hàn yǐ zhì jīn, cǐ shì fēn pī chāng.
秦汉以至今,此事纷披猖。
shī hóu kě zhòng guā, nài hé shī guó wáng.
失侯可种瓜,奈何失国王。

“此事纷披猖”平仄韵脚

拼音:cǐ shì fēn pī chāng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此事纷披猖”的相关诗句

“此事纷披猖”的关联诗句

网友评论


* “此事纷披猖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此事纷披猖”出自方回的 《读素问十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。