“屑麦调酥慢熬火”的意思及全诗出处和翻译赏析
“屑麦调酥慢熬火”出自宋代方回的《春晚杂兴十二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiè mài diào sū màn áo huǒ,诗句平仄:仄仄仄平仄平仄。
“屑麦调酥慢熬火”全诗
《春晚杂兴十二首》
午亭春醉耸吟肩,终是风流不愧天。
屑麦调酥慢熬火,牡丹花共菊芽煎。
屑麦调酥慢熬火,牡丹花共菊芽煎。
分类:
《春晚杂兴十二首》方回 翻译、赏析和诗意
这是一首宋代方回的《春晚杂兴十二首》中的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《春晚杂兴十二首》中的这首诗词描述了午时的春天,在一座亭子里,方回陶醉于春天的美景,肩膀上扬出一阵长叹。他认为自己以风流的姿态出现在世间,是与天地相符的。
诗词中提到了"屑麦调酥慢熬火,牡丹花共菊芽煎",这里描绘了一幅繁忙的春季景象。屑麦的调酥可能指的是制作麦片或面食的过程,慢熬火则是指煮熬食物的步骤。牡丹花与菊芽共同煎煮,形成了春季的繁华景色。
这首诗词通过春天的景色来表达了作者内心的情感和对生活的热爱。午时的春天使得方回陶醉其中,他以自己的风流姿态展现在世间,与春天的美景相得益彰。通过描绘春季景象的繁忙与繁华,诗词也展现了生活的丰富与多彩。
总的来说,这首诗词通过对春天景色的描绘,表达了作者对美好生活的追求和对春天的赞美。诗中充满了生机和活力,同时也透露出作者对自身风流姿态的自豪。
“屑麦调酥慢熬火”全诗拼音读音对照参考
chūn wǎn zá xìng shí èr shǒu
春晚杂兴十二首
wǔ tíng chūn zuì sǒng yín jiān, zhōng shì fēng liú bù kuì tiān.
午亭春醉耸吟肩,终是风流不愧天。
xiè mài diào sū màn áo huǒ, mǔ dān huā gòng jú yá jiān.
屑麦调酥慢熬火,牡丹花共菊芽煎。
“屑麦调酥慢熬火”平仄韵脚
拼音:xiè mài diào sū màn áo huǒ
平仄:仄仄仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“屑麦调酥慢熬火”的相关诗句
“屑麦调酥慢熬火”的关联诗句
网友评论
* “屑麦调酥慢熬火”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“屑麦调酥慢熬火”出自方回的 《春晚杂兴十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。