“春老犹寒宿酲困”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春老犹寒宿酲困”出自宋代方回的《春晚杂兴十二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chūn lǎo yóu hán sù chéng kùn,诗句平仄:平仄平平仄平仄。
“春老犹寒宿酲困”全诗
《春晚杂兴十二首》
溪鱼山笋佐新篘,大胜长安上酒楼。
春老犹寒宿酲困,酴醾花下拥绵裘。
春老犹寒宿酲困,酴醾花下拥绵裘。
分类:
《春晚杂兴十二首》方回 翻译、赏析和诗意
《春晚杂兴十二首》是宋代诗人方回所作的一首诗词。该诗描绘了春晚的景象,通过山溪中的鱼儿和春笋点缀着新篘(一种竹制的酒器),以及长安城上的酒楼的繁华盛景,展现了春天的喜庆氛围。诗人也表达了春天虽然已经到来,但天气依然寒冷,自己因为饮酒过度而昏昏欲睡的困境,以及花下人们拥着绵裘狂饮的场景。
诗词的中文译文:
溪鱼山笋佐新篘,
大胜长安上酒楼。
春老犹寒宿酲困,
酴醾花下拥绵裘。
诗意和赏析:
这首诗以春晚的景象为主题,以鱼、笋和酒楼为描绘对象,展现了春天的繁荣和人们的欢庆心情。诗人通过将鱼和笋与新篘相连,形象地描绘了宴会上的美食和饮酒器皿,凸显了场景的喜庆和丰盛。长安城上的酒楼被形容为一片繁华的景象,预示着节日的热闹氛围和人们的欢聚。
然而,诗人也以自己的视角揭示了春天的寒冷和自身的困境。尽管春天已经到来,但天气依然寒冷,春老(春天的代表)仍然寒冷。诗人酒醉后感到疲倦,昏昏欲睡,形容自己沉醉于酒的困顿状态。
最后两句描绘了花下人们拥着绵裘(厚重的衣袍)狂饮的场景。这一描写凸显了饮酒场景的热闹和疯狂,也暗示着人们对春天的热爱和庆祝的心情。
整首诗以简练的笔墨描绘了春晚的场景和人们的情感,通过对春天喜庆氛围和个人困境的交织描写,展现了丰富的意境和情感。
“春老犹寒宿酲困”全诗拼音读音对照参考
chūn wǎn zá xìng shí èr shǒu
春晚杂兴十二首
xī yú shān sǔn zuǒ xīn chōu, dà shèng cháng ān shàng jiǔ lóu.
溪鱼山笋佐新篘,大胜长安上酒楼。
chūn lǎo yóu hán sù chéng kùn, tú mí huā xià yōng mián qiú.
春老犹寒宿酲困,酴醾花下拥绵裘。
“春老犹寒宿酲困”平仄韵脚
拼音:chūn lǎo yóu hán sù chéng kùn
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“春老犹寒宿酲困”的相关诗句
“春老犹寒宿酲困”的关联诗句
网友评论
* “春老犹寒宿酲困”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春老犹寒宿酲困”出自方回的 《春晚杂兴十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。