“气运苟如此”的意思及全诗出处和翻译赏析

气运苟如此”出自宋代方回的《览古五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qì yùn gǒu rú cǐ,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“气运苟如此”全诗

《览古五首》
人有好与恶,造化无颇偏。
种谷匪种稗,稗实在谷先。
谓天不佑恶,细察似不然。
麟凤世罕识,蛇虎动百千。
泗水两师生,万古大圣贤。
瓢饮短命死,绝粮陈蔡间。
雍彻柄鲁政,脍肝延天年。
气运苟如此,周衰何足言。

分类:

《览古五首》方回 翻译、赏析和诗意

《览古五首》是宋代诗人方回创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人有好与恶,造化无颇偏。
种谷匪种稗,稗实在谷先。
谓天不佑恶,细察似不然。
麟凤世罕识,蛇虎动百千。
泗水两师生,万古大圣贤。
瓢饮短命死,绝粮陈蔡间。
雍彻柄鲁政,脍肝延天年。
气运苟如此,周衰何足言。

诗意:
这首诗探讨了人性的善恶之间的对立,并提出了人类命运的无常和人事无常的观点。诗人以自然界中的种谷与稗的关系来比喻人类的善恶之间的关系,并表示造物主并不偏袒恶人。他观察到世间麟凤等珍禽异兽很少被人们所了解,而蛇虎却动辄成百上千。他还提到了历史上的圣贤和现实中的普通人,暗示了聪明智慧的人在历史长河中很少被人们所重视。最后,诗人以瓢饮和绝粮来描绘人的短暂生命和物质贫乏的境遇,借此反思政治上的失误和社会的衰落。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者对人性和命运的思考。通过对种谷与稗、麟凤与蛇虎、圣贤与普通人的对比,诗人揭示了人与人之间的差异和命运的不公,同时也表达了对智慧和真理的追求。诗中的瓢饮和绝粮描绘了人的生命短暂和物质匮乏,与前文的善恶对立形成鲜明的对比,进一步凸显了人生的无常和社会的不公。整首诗意蕴含深邃,通过对人性和命运的思考,反映了作者对社会现实的思考和对人类命运的关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“气运苟如此”全诗拼音读音对照参考

lǎn gǔ wǔ shǒu
览古五首

rén yǒu hǎo yǔ è, zào huà wú pō piān.
人有好与恶,造化无颇偏。
zhǒng gǔ fěi zhǒng bài, bài shí zài gǔ xiān.
种谷匪种稗,稗实在谷先。
wèi tiān bù yòu è, xì chá shì bù rán.
谓天不佑恶,细察似不然。
lín fèng shì hǎn shí, shé hǔ dòng bǎi qiān.
麟凤世罕识,蛇虎动百千。
sì shuǐ liǎng shī shēng, wàn gǔ dà shèng xián.
泗水两师生,万古大圣贤。
piáo yǐn duǎn mìng sǐ, jué liáng chén cài jiān.
瓢饮短命死,绝粮陈蔡间。
yōng chè bǐng lǔ zhèng, kuài gān yán tiān nián.
雍彻柄鲁政,脍肝延天年。
qì yùn gǒu rú cǐ, zhōu shuāi hé zú yán.
气运苟如此,周衰何足言。

“气运苟如此”平仄韵脚

拼音:qì yùn gǒu rú cǐ
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“气运苟如此”的相关诗句

“气运苟如此”的关联诗句

网友评论


* “气运苟如此”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“气运苟如此”出自方回的 《览古五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。