“陶家菊尚存”的意思及全诗出处和翻译赏析
“陶家菊尚存”全诗
浅斟聊慰意,高枕恐消魂。
杜老萸难得,陶家菊尚存。
邻人送糕果,遥忆小儿孙。
分类:
《丙申重九前后得今日都无病一句成十首》方回 翻译、赏析和诗意
《丙申重九前后得今日都无病一句成十首》是宋代方回的一首诗词。这首诗以庆祝重阳节为背景,表达了作者身体健康、心情愉悦的喜悦之情。
诗词的中文译文:
今天大家都没有病,重阳酒满满一樽。
微酌杯中来畅怀,高枕之间心魂安。
杜老萸难得为伴,陶家菊依然存。
邻人送来糕果馈,回忆童年儿孙欢。
诗意和赏析:
这首诗以描写作者与周围亲友共庆重阳节的情景为主线,展现了欢乐祥和的氛围。第一句“今日都无病”,表达了作者和身边人都健康无恙的喜悦,暗示了幸福和安宁的状态。接着,描述了重阳酒满满一樽,象征着丰收和富足。
接下来的两句,“浅斟聊慰意,高枕恐消魂”,表达了作者在欢庆之余,以适度的饮酒消愁,但也担心过度沉醉会使他失去清醒的心灵。这种犹豫不决的心情,凸显了欢乐与忧愁的微妙平衡。
之后提到“杜老萸”和“陶家菊”,分别指代了杜鹃花和菊花。杜鹃花在中国传统文化中被赋予了吉祥、长寿的寓意,而菊花则象征着坚韧不拔、秋高气爽的品质。通过这两种花的象征意义,表达了作者对生命长久、坚强不屈的渴望。
最后一句“邻人送糕果,遥忆小儿孙”,描述了邻人送来的糕点和水果,勾起了作者对童年时光和孙辈的美好回忆。这句诗通过回忆过去,表达了作者对家庭和亲情的珍视与怀念。
整首诗以庆祝重阳节的场景为背景,通过描述丰收、喜悦、忧愁和回忆等情感,展示了作者对健康、家庭和传统节日的热爱和珍视。通过这些描绘,诗词传达了积极向上的心态和对美好生活的追求,同时也表达了对传统文化和家庭情感的思考和关注。
“陶家菊尚存”全诗拼音读音对照参考
bǐng shēn chóng jiǔ qián hòu dé jīn rì dōu wú bìng yī jù chéng shí shǒu
丙申重九前后得今日都无病一句成十首
jīn rì dōu wú bìng, chóng yáng jiǔ mǎn zūn.
今日都无病,重阳酒满樽。
qiǎn zhēn liáo wèi yì, gāo zhěn kǒng xiāo hún.
浅斟聊慰意,高枕恐消魂。
dù lǎo yú nán de, táo jiā jú shàng cún.
杜老萸难得,陶家菊尚存。
lín rén sòng gāo guǒ, yáo yì xiǎo ér sūn.
邻人送糕果,遥忆小儿孙。
“陶家菊尚存”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。