“划草免蛇藏”的意思及全诗出处和翻译赏析

划草免蛇藏”出自宋代方回的《仲夏书事十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huà cǎo miǎn shé cáng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“划草免蛇藏”全诗

《仲夏书事十首》
园林夏宜晓,叶叶溜晴光。
此地吾能净,非天独肯凉。
汲泉看马饮,划草免蛇藏
似亦为形役,终无市井忙。

分类:

《仲夏书事十首》方回 翻译、赏析和诗意

《仲夏书事十首》是宋代方回创作的一首诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:

仲夏之时,早晨最适宜游览花园,
树叶随着阳光的照射闪烁着明亮的光芒。
这个地方,我能够找到宁静,
不只是因为天空愿意为我带来凉爽。

我在泉水旁观赏马匹饮水,
在草地上划出道路,避免蛇的隐藏。
它们似乎也在为我工作,
但最终不会陷入喧嚣繁忙的市井。

诗意:

这首诗词描述了仲夏时节的园林景色以及作者在其中的感受和想法。在仲夏清晨,花园中的树叶在阳光下闪烁着明亮的光芒,给人一种独特的美感。作者在这个场景中感受到了宁静和净化,将其与天空的凉爽联系在一起,似乎是天空给予了这片园林一份清凉和宁静。

作者还描述了自己在园林中的一些行为,如观赏马匹饮水和在草地上划出道路以避免蛇的隐藏。这些行为似乎是为了让园林更加安全和宜人,作者可能借此表达了自己对园林的热爱和保护的态度。

整首诗以简洁明快的语言表达了作者对仲夏园林景色的赞美和对宁静生活的向往,展示了作者独特的审美情趣和对自然环境的敏感。同时,诗中也透露出对繁忙都市生活的厌倦,表达了对自然和宁静的追求。

赏析:

这首诗以简练的语言和生动的形象描绘了仲夏的园林景色,表达了作者对自然美的欣赏和追求宁静的心境。通过对植物、光线和自然元素的描绘,诗中呈现出一幅美丽而宜人的夏日园林画面,给人以清新、舒适的感受。

作者通过描述自己在园林中的行为,如观赏马匹饮水和划草免蛇藏,展示了自己对园林的热爱和保护的态度,以及对繁忙都市生活的厌倦和追求安宁的心愿。这种对自然的热爱和追求宁静的情感,与当时社会中追逐功名和繁忙生活的氛围形成鲜明的对比。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“划草免蛇藏”全诗拼音读音对照参考

zhòng xià shū shì shí shǒu
仲夏书事十首

yuán lín xià yí xiǎo, yè yè liū qíng guāng.
园林夏宜晓,叶叶溜晴光。
cǐ dì wú néng jìng, fēi tiān dú kěn liáng.
此地吾能净,非天独肯凉。
jí quán kàn mǎ yǐn, huà cǎo miǎn shé cáng.
汲泉看马饮,划草免蛇藏。
shì yì wèi xíng yì, zhōng wú shì jǐng máng.
似亦为形役,终无市井忙。

“划草免蛇藏”平仄韵脚

拼音:huà cǎo miǎn shé cáng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“划草免蛇藏”的相关诗句

“划草免蛇藏”的关联诗句

网友评论


* “划草免蛇藏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“划草免蛇藏”出自方回的 《仲夏书事十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。