“新有僧相识”的意思及全诗出处和翻译赏析
“新有僧相识”全诗
贫户家家是,能诗始足奇。
东坡捐玉带,白傅放杨枝。
新有僧相识,时来说易诗。
分类:
《老而健贫而诗自志其喜八首》方回 翻译、赏析和诗意
诗词:《老而健贫而诗自志其喜八首》
作者:方回
朝代:宋代
中文译文:
年老却身体健康,虽然贫穷但心中有志。
贫困的家庭都钟爱诗词,只有能写诗才是真的了不起。
东坡捐赠了玉带,白傅放下了养蚕的事业。
最近认识了一位新的僧人,时常来谈论易经和诗词。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个老年人的生活状态和他对诗词的热爱。作者以老翁的形象来表达自己,通过年迈的身体和贫穷的境遇,突出了他内心的坚持和追求。老翁虽然年事已高,却依然保持着健康的身体,展现了他对生命的热爱和积极的态度。他的贫困并没有使他丧失信心和追求,相反,贫困的环境激发了他对诗词的热情和创作的动力。
诗中提到了两位知名的文人,东坡和白傅。东坡是北宋时期的文学家、政治家苏轼,他曾向人捐赠过玉带,表现了他对物质财富的超越和对文化艺术的追求。白傅则是指北宋时期的文学家、官员白居易,他放弃了养蚕的事业以追求文学创作,显示出了他对诗词的执着和追求。
最后几句提到了一位新认识的僧人,这位僧人和作者时常交流易经和诗词,这种相知相识的关系进一步强调了诗词在文人生活中的重要性。通过诗词的交流,他们能够在精神层面上相互启迪和交流,共同追求文化艺术的境界。
整首诗词表达了作者对老年生活和贫困状况的积极态度,以及对诗词创作的热爱和追求。通过描绘老翁的形象和引用历史人物的故事,诗词展示了作者对人生意义和文化追求的思考,传递出积极向上的精神力量。
“新有僧相识”全诗拼音读音对照参考
lǎo ér jiàn pín ér shī zì zhì qí xǐ bā shǒu
老而健贫而诗自志其喜八首
lǎo wēng chǔ chù yǒu, bù jiàn fù hé wéi.
老翁处处有,不健复何为。
pín hù jiā jiā shì, néng shī shǐ zú qí.
贫户家家是,能诗始足奇。
dōng pō juān yù dài, bái fù fàng yáng zhī.
东坡捐玉带,白傅放杨枝。
xīn yǒu sēng xiāng shí, shí lái shuō yì shī.
新有僧相识,时来说易诗。
“新有僧相识”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声四寘 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。