“高曾先垅在”的意思及全诗出处和翻译赏析

高曾先垅在”出自宋代方回的《虚谷志归十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāo céng xiān lǒng zài,诗句平仄:平平平仄仄。

“高曾先垅在”全诗

《虚谷志归十首》
足欲周寰宇,心终喜故乡。
溪居晨漱洁,山臣暑絺凉。
村酒时时醉,园花日日香。
高曾先垅在,死即葬其傍。

分类:

《虚谷志归十首》方回 翻译、赏析和诗意

《虚谷志归十首》是宋代方回创作的一首诗词。这首诗词表达了诗人对乡愁和归乡的喜悦之情,通过描绘自然风光和家乡生活的细节,展示了诗人内心深处的情感。

诗词的中文译文如下:

足欲周寰宇,心终喜故乡。
溪居晨漱洁,山臣暑絺凉。
村酒时时醉,园花日日香。
高曾先垅在,死即葬其傍。

诗词的诗意是诗人游历四方后,心中对故乡的向往以及对归乡的喜悦之情。诗中通过描绘清晨在溪边洗漱的宁静场景,以及山间凉爽的感受,表达了诗人内心的宁静与愉悦。诗人提到村庄的美酒和花园中芬芳的花朵,展示了家乡生活的浓郁氛围。最后两句表达了诗人对家乡的眷恋,无论生死,都希望与家乡紧紧相依。

赏析:
这首诗词以简洁的语言和细腻的描写,展示了诗人对故乡的情感表达。诗人的心境在游历崎岖的旅途之后,更加向往家乡的宁静和美好。通过诗中的自然描写,读者能够感受到清晨的清新和山间的凉爽,进而引发对归乡的期待和向往之情。诗人提到村酒和园花,更加增添了家乡生活的情趣和浓厚的乡土气息。最后两句表达了诗人对家乡的深深眷恋,不论生死,都希望与家乡息息相依,彰显了家乡在诗人心中的重要地位。

整首诗词以简洁明快的语言和细腻的描写,将诗人对乡愁和归乡的情感表达得淋漓尽致,给读者带来思乡之情的共鸣。它在表达个人情感的同时,也展现了宋代士人对家乡和乡土的向往,体现了宋代文人的家国情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高曾先垅在”全诗拼音读音对照参考

xū gǔ zhì guī shí shǒu
虚谷志归十首

zú yù zhōu huán yǔ, xīn zhōng xǐ gù xiāng.
足欲周寰宇,心终喜故乡。
xī jū chén shù jié, shān chén shǔ chī liáng.
溪居晨漱洁,山臣暑絺凉。
cūn jiǔ shí shí zuì, yuán huā rì rì xiāng.
村酒时时醉,园花日日香。
gāo céng xiān lǒng zài, sǐ jí zàng qí bàng.
高曾先垅在,死即葬其傍。

“高曾先垅在”平仄韵脚

拼音:gāo céng xiān lǒng zài
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高曾先垅在”的相关诗句

“高曾先垅在”的关联诗句

网友评论


* “高曾先垅在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高曾先垅在”出自方回的 《虚谷志归十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。