“删削犹无暇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“删削犹无暇”全诗
多因书土俗,稍亦记途程。
删削犹无暇,传抄未可轻。
近来多少俊,何敢与争名。
分类:
《虚谷志归十首》方回 翻译、赏析和诗意
诗词:《虚谷志归十首》
虚谷志归十首,是宋代方回所创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在春夏之交所创作的一些新诗,表达了他对于创作的真挚热情以及对于文学传承的谦逊态度。
诗意:
这首诗词以虚谷志归为题,虚谷指的是作者虚心谦逊的心境,志归则代表了他对于文学创作的投入和追求。诗人自称一出春连夏,意味着他在春夏之间创作了一些新的诗篇。他谦虚地说这些诗篇虽然不多,但却是经过反复琢磨的成果。他在创作时常常借鉴土俗之书,记录下旅途的经历。这些诗篇尽管经过了反复的删削,但仍然没有达到完美的境地。然而,他并不敢轻视这些诗篇的传抄与流传。最后,他谦虚地提到近来涌现出许多才华横溢的文人,他对于与他们相比并不敢争名夺利。
赏析:
这首诗词展现了方回的谦逊和对于文学创作的热情。他坦诚地承认自己创作的诗篇并不多,但他在每一首诗中都倾注了心血。诗人通过记录旅途的经历,展示了自己对于土俗的关注和对于生活的感悟。他追求完美,不断对自己的诗篇进行删改,力求将其净化至无暇。虽然他对自己的作品充满了谦虚之心,但却不敢轻视这些作品的传抄和流传,这体现了他对于文学传承的重视。最后,他谦虚地提到了近来涌现出的许多才华横溢的文人,表达了自己对于与他们相比的谦逊态度和不敢争名夺利的心态。
这首诗词通过方回的真诚态度、对于创作的追求和对于文学传承的谦逊态度,展现了一个才情出众的文人的内心世界。他的诗篇虽然数量不多,但却都是经过精心雕琢的。他对于传统文化的关注和对于生活的感悟使得他的作品充满了真实和情感。同时,他不忘自己的位置,对于近来涌现的才华横溢的文人保持着谦逊和敬意。整首诗词通过简洁而质朴的表达方式,传递了方回对于文学创作和传承的真挚热爱,以及对于人生和社会的深刻思考。
“删削犹无暇”全诗拼音读音对照参考
xū gǔ zhì guī shí shǒu
虚谷志归十首
yī chū chūn lián xià, xīn shī jǐ shǒu chéng.
一出春连夏,新诗几首成。
duō yīn shū tǔ sú, shāo yì jì tú chéng.
多因书土俗,稍亦记途程。
shān xuē yóu wú xiá, chuán chāo wèi kě qīng.
删削犹无暇,传抄未可轻。
jìn lái duō shǎo jùn, hé gǎn yǔ zhēng míng.
近来多少俊,何敢与争名。
“删削犹无暇”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。