“百战黄尘里”的意思及全诗出处和翻译赏析

百战黄尘里”出自宋代方回的《重至秀山售屋将归十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bǎi zhàn huáng chén lǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“百战黄尘里”全诗

《重至秀山售屋将归十首》
百战黄尘里,偷閒我亦能。
隔墙呼酒友,过渡访诗僧。
谩说铜分虎,宁防玉点蝇。
千金牍背事,空复愤填膺。

分类:

《重至秀山售屋将归十首》方回 翻译、赏析和诗意

诗词:《重至秀山售屋将归十首》
朝代:宋代
作者:方回

百战黄尘里,偷閒我亦能。
隔墙呼酒友,过渡访诗僧。
谩说铜分虎,宁防玉点蝇。
千金牍背事,空复愤填膺。

【中文译文】
在百战黄尘之中,我也能够偷得片刻安宁。
透过墙隔呼唤酒友,渡过江河去拜访诗僧。
有人轻言铜分虎,但我宁愿防备玉点蝇。
千金之价书信背负着重要事务,徒然愤怒填满胸怀。

【诗意和赏析】
这首诗是宋代诗人方回的作品,表达了诗人在战乱纷扰的年代中,仍然能够找到片刻的宁静和追求心灵自由的渴望。

诗人以自己的亲身经历为背景,将自己置身于百战的黄尘之中,但他并不因此而丧失自己的悠然自得。他以一种闲适的心态,偷得片刻的宁静,体验自己的人生,不受外界环境的干扰。

诗中提到了隔墙呼唤酒友和过渡访诗僧,这些都是诗人寻求安宁与心灵满足的行为。他通过与志同道合的人交往和拜访诗僧,寻求心灵的寄托和启迪。

诗中还涉及到铜分虎和玉点蝇的比喻。铜分虎指的是人们轻易地将普通之物视作珍贵之物,而玉点蝇则暗示着微小的瑕疵可能会对珍贵之物产生巨大的破坏。诗人通过这两个比喻告诫人们要慎重对待事物的价值和品质,不要轻易被表面的光鲜所迷惑。

最后两句诗中提到了千金牍背事和愤填膺,表达了诗人对于重要事务的负责和对于社会不公与不义的愤怒。诗人意识到,即使自己追求心灵自由,也不能忽视社会中的不正之事,他用愤怒填满自己的胸怀,表示他对于社会问题的关注和投身。

这首诗以简洁明了的语言,表达了诗人在动荡的时代中追求内心宁静和自由的心态,同时也呼唤人们对于价值观念的审慎思考和对社会问题的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“百战黄尘里”全诗拼音读音对照参考

zhòng zhì xiù shān shòu wū jiāng guī shí shǒu
重至秀山售屋将归十首

bǎi zhàn huáng chén lǐ, tōu xián wǒ yì néng.
百战黄尘里,偷閒我亦能。
gé qiáng hū jiǔ yǒu, guò dù fǎng shī sēng.
隔墙呼酒友,过渡访诗僧。
mán shuō tóng fēn hǔ, níng fáng yù diǎn yíng.
谩说铜分虎,宁防玉点蝇。
qiān jīn dú bèi shì, kōng fù fèn tián yīng.
千金牍背事,空复愤填膺。

“百战黄尘里”平仄韵脚

拼音:bǎi zhàn huáng chén lǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“百战黄尘里”的相关诗句

“百战黄尘里”的关联诗句

网友评论


* “百战黄尘里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百战黄尘里”出自方回的 《重至秀山售屋将归十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。