“倚楼閒作看花人”的意思及全诗出处和翻译赏析

倚楼閒作看花人”出自宋代方回的《至节前一日六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ lóu xián zuò kàn huā rén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“倚楼閒作看花人”全诗

《至节前一日六首》
灯前一影客中身,鸡未鸣时起已频。
每日盆梅千百担,倚楼閒作看花人

分类:

《至节前一日六首》方回 翻译、赏析和诗意

《至节前一日六首》是宋代诗人方回的作品,诗中描绘了作者在灯前观花的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在节日前的一天,灯前有一位身影客人,
还未听到鸡鸣时,他就频繁地起身。
每天都有成千上万盆的梅花,摆满了房间,
倚着楼台,悠闲地欣赏这些赏花的人。

诗意:
这首诗描绘了一个人在节日前夜的时候,独自一人坐在灯前欣赏梅花的情景。他在清晨之前就起床,频繁地行动,似乎对这片花海充满了期待和喜悦。每天都有大量的梅花盆景,摆放在屋中,形成了一幅美丽的景象。诗人倚着楼台,悠闲地观赏这些来欣赏花的人们。

赏析:
这首诗通过描绘节日前夜的情景,表达了诗人对梅花的喜爱和对美好事物的追求。诗中的灯前一影客中身,烘托出诗人独自赏花的寂寞而又宁静的氛围。诗人提到鸡未鸣时起已频,表现了他对梅花的钟爱,早早地就起床赏花,显示出他对美的追求和对精神享受的渴望。

诗中的每日盆梅千百担,倚楼閒作看花人,描绘了诗人屋中摆满了盆景梅花,形成了一个壮观的景象。诗人倚着楼台,悠闲地观赏这些来赏花的人们,展现了他对美景的欣赏和对人生的闲适态度。

整首诗以简洁明了的语言,勾勒出了梅花盛开的美好景象,同时也表达了诗人追求美好、享受生活的心情。通过对梅花的描绘,诗人将自然景物与人的情感相结合,传达了一种闲适、宁静而又追求美好的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倚楼閒作看花人”全诗拼音读音对照参考

zhì jié qián yī rì liù shǒu
至节前一日六首

dēng qián yī yǐng kè zhōng shēn, jī wèi míng shí qǐ yǐ pín.
灯前一影客中身,鸡未鸣时起已频。
měi rì pén méi qiān bǎi dān, yǐ lóu xián zuò kàn huā rén.
每日盆梅千百担,倚楼閒作看花人。

“倚楼閒作看花人”平仄韵脚

拼音:yǐ lóu xián zuò kàn huā rén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倚楼閒作看花人”的相关诗句

“倚楼閒作看花人”的关联诗句

网友评论


* “倚楼閒作看花人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倚楼閒作看花人”出自方回的 《至节前一日六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。