“欧九登庸柳七弃”的意思及全诗出处和翻译赏析

欧九登庸柳七弃”出自宋代方回的《送紫阳王山长俊甫如武林五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ōu jiǔ dēng yōng liǔ qī qì,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“欧九登庸柳七弃”全诗

《送紫阳王山长俊甫如武林五首》
乾淳以后学无师,嘉绍厌厌士气衰。
何等淫辞南岳稿,不祥妖讖晚唐诗。
三风盍遣郑声放,一日忽惊周鼎移。
欧九登庸柳七弃,昭陵曾筑太平基。

分类:

《送紫阳王山长俊甫如武林五首》方回 翻译、赏析和诗意

《送紫阳王山长俊甫如武林五首》是宋代诗人方回创作的一首诗词。这首诗词描绘了时代的动荡和文人的困境,表达了作者对士人风气衰落的不满和对传统文化的忧虑。

诗词的中文译文如下:

乾淳以后学无师,
嘉绍厌厌士气衰。
何等淫辞南岳稿,
不祥妖讖晚唐诗。
三风盍遣郑声放,
一日忽惊周鼎移。
欧九登庸柳七弃,
昭陵曾筑太平基。

诗意和赏析:
这首诗词以时代的背景为基础,表达了作者对士人风气衰落的担忧和对文化传统的忧虑。第一联描绘了士人学无师,意味着后代学者缺乏真正的良师益友,无法得到正确的指导和教育。第二联中的“淫辞南岳稿”暗指文人滥用华丽辞藻、空洞虚假的写作风格,而“不祥妖讖晚唐诗”则暗示了晚唐时期文人的低迷和充斥着不吉祥的预兆。

第三联以“三风”指代唐代著名的三位文人,暗示他们的风采和才华已经衰退。“盍遣郑声放”表达了对郑谷的遣散之意,而“一日忽惊周鼎移”则表明士人的地位和权威已经岌岌可危。

最后一联通过“欧九”和“柳七”两位知名文人的登庸和弃官来呼应,暗示了时代的变迁和文人的无奈。而“昭陵曾筑太平基”则指向历史上的昭陵之变,表达了对社会动荡和混乱的担忧。

这首诗词通过对士人风气和时代变迁的描绘,表达了作者对当时社会现象的批评和对文化传统的忧虑。它以朴素而凝练的语言,展现了方回对时代困境的深切关注,同时也反映了他对文人责任和使命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欧九登庸柳七弃”全诗拼音读音对照参考

sòng zǐ yáng wáng shān cháng jùn fǔ rú wǔ lín wǔ shǒu
送紫阳王山长俊甫如武林五首

gān chún yǐ hòu xué wú shī, jiā shào yàn yàn shì qì shuāi.
乾淳以后学无师,嘉绍厌厌士气衰。
hé děng yín cí nán yuè gǎo, bù xiáng yāo chèn wǎn táng shī.
何等淫辞南岳稿,不祥妖讖晚唐诗。
sān fēng hé qiǎn zhèng shēng fàng, yī rì hū jīng zhōu dǐng yí.
三风盍遣郑声放,一日忽惊周鼎移。
ōu jiǔ dēng yōng liǔ qī qì, zhāo líng céng zhù tài píng jī.
欧九登庸柳七弃,昭陵曾筑太平基。

“欧九登庸柳七弃”平仄韵脚

拼音:ōu jiǔ dēng yōng liǔ qī qì
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欧九登庸柳七弃”的相关诗句

“欧九登庸柳七弃”的关联诗句

网友评论


* “欧九登庸柳七弃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欧九登庸柳七弃”出自方回的 《送紫阳王山长俊甫如武林五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。