“煎迫姑少纾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“煎迫姑少纾”全诗
书多读不既,屋宽住有余。
彼索子钱者,日夜号庭除。
勇锐割此物,煎迫姑少纾。
老勿费眼力,村墟亦可居。
分类:
《西斋秋日杂书五首》方回 翻译、赏析和诗意
《西斋秋日杂书五首》是宋代方回的一首诗词,通过描写自己的生活境况和对书籍的热爱,表达了对奢华生活和追求简朴的思考。
诗词的中文译文:
百间以买屋,万卷以买书。
书多读不既,屋宽住有余。
彼索子钱者,日夜号庭除。
勇锐割此物,煎迫姑少纾。
老勿费眼力,村墟亦可居。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者方回的生活场景和他对书籍的热爱。首先,作者用“百间以买屋,万卷以买书”来形容自己的生活状态,说明他拥有宽敞的住所和大量的书籍。然而,他也意识到拥有太多的书籍并不一定能够完全阅读,而宽敞的屋子则超出了他的实际需求。
接下来,诗中出现了“彼索子钱者,日夜号庭除”这样的描写,指的是那些为了追求财富而不断努力工作的人们,他们日夜忙碌,为了赚取更多的财富而不断努力。而作者对这种追求财富的行为持有一种批判的态度,用“勇锐割此物,煎迫姑少纾”来形容这种状态,暗示追求财富的人们所面临的压力和焦虑。
最后两句“老勿费眼力,村墟亦可居”,表达了作者的思考和观点。他告诫自己不要浪费精力去追求过于奢华的生活,而是应该过上简朴的生活。他认为即使是在村庄和乡野之间,也可以找到安居乐业的快乐。
总的来说,这首诗词以简洁明快的语言,通过对自己生活状况和对财富追求的思考,表达了对奢华和简朴生活的思考,呼吁人们珍惜眼前的幸福,追求内心的宁静和满足。
“煎迫姑少纾”全诗拼音读音对照参考
xī zhāi qiū rì zá shū wǔ shǒu
西斋秋日杂书五首
bǎi jiān yǐ mǎi wū, wàn juǎn yǐ mǎi shū.
百间以买屋,万卷以买书。
shū duō dú bù jì, wū kuān zhù yǒu yú.
书多读不既,屋宽住有余。
bǐ suǒ zǐ qián zhě, rì yè hào tíng chú.
彼索子钱者,日夜号庭除。
yǒng ruì gē cǐ wù, jiān pò gū shǎo shū.
勇锐割此物,煎迫姑少纾。
lǎo wù fèi yǎn lì, cūn xū yì kě jū.
老勿费眼力,村墟亦可居。
“煎迫姑少纾”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。