“百怪攻攒如箭来”的意思及全诗出处和翻译赏析

百怪攻攒如箭来”出自宋代方回的《二月十六日夜独酌思归四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎi guài gōng zǎn rú jiàn lái,诗句平仄:仄仄平仄平仄平。

“百怪攻攒如箭来”全诗

《二月十六日夜独酌思归四首》
不谢车尘觅饷偎,前行后指亦危哉。
一贫牵绊似绳缚,百怪攻攒如箭来
自倚此中惟拙直,未知何故每惊猜。
是尧非桀俱尘土,且可深杯更浅杯。

分类:

《二月十六日夜独酌思归四首》方回 翻译、赏析和诗意

《二月十六日夜独酌思归四首》是宋代诗人方回创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不谢车尘觅饷偎,
前行后指亦危哉。
一贫牵绊似绳缚,
百怪攻攒如箭来。
自倚此中惟拙直,
未知何故每惊猜。
是尧非桀俱尘土,
且可深杯更浅杯。

诗意:
这首诗词描绘了作者方回在二月十六日夜晚独自喝酒思念归乡的心情。他在旅途中感到困顿和无助,车尘蔽日,找不到足够的食物和住处,前行的方向不确定,而指引自己的人也处于危险之中。贫穷像绳子一样束缚着他,各种困难和奇怪的事情像箭一样向他袭来。他自认为直率而笨拙,却不知道为什么总是感到惊疑不定。他认为尧与桀虽然是不同的人,但他们都归于尘土,因此他选择深饮而不是浅饮。

赏析:
这首诗词以方回独自喝酒思念归乡的心情为主题,通过描绘旅途中的艰难困苦和无助感,表达了作者内心深处的孤独和迷茫。诗中使用了形象生动的比喻和意象,如车尘觅饷、一贫牵绊、百怪攻攒等,增强了诗词的表现力和感染力。作者自称拙直,但又常常感到惊疑不定,这种自我质疑和矛盾的心态使诗词更富有人文关怀和思考。最后两句以尧与桀的比较,表达了诗人对于世事变迁的看透和对于人生的深刻思考,选择深杯而不是浅杯,也可理解为对现实困境的坦然面对和无所畏惧。整首诗词以简洁明快的语言,展示了方回独特的情感表达和思想内涵,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“百怪攻攒如箭来”全诗拼音读音对照参考

èr yuè shí liù rì yè dú zhuó sī guī sì shǒu
二月十六日夜独酌思归四首

bù xiè chē chén mì xiǎng wēi, qián xíng hòu zhǐ yì wēi zāi.
不谢车尘觅饷偎,前行后指亦危哉。
yī pín qiān bàn shì shéng fù, bǎi guài gōng zǎn rú jiàn lái.
一贫牵绊似绳缚,百怪攻攒如箭来。
zì yǐ cǐ zhōng wéi zhuō zhí, wèi zhī hé gù měi jīng cāi.
自倚此中惟拙直,未知何故每惊猜。
shì yáo fēi jié jù chén tǔ, qiě kě shēn bēi gèng qiǎn bēi.
是尧非桀俱尘土,且可深杯更浅杯。

“百怪攻攒如箭来”平仄韵脚

拼音:bǎi guài gōng zǎn rú jiàn lái
平仄:仄仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“百怪攻攒如箭来”的相关诗句

“百怪攻攒如箭来”的关联诗句

网友评论


* “百怪攻攒如箭来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百怪攻攒如箭来”出自方回的 《二月十六日夜独酌思归四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。