“故无熊虎卜”的意思及全诗出处和翻译赏析

故无熊虎卜”出自宋代方回的《写心五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gù wú xióng hǔ bo,诗句平仄:仄平平仄。

“故无熊虎卜”全诗

《写心五首》
此身修至此,尚恐玉有瑕。
自兹修更修,庶几宽我涯。
不然轮生角,岂不柅厥车。
故无熊虎卜,亦未梦龙蛇。
学不取临川,文不取永嘉。
诗不取晚唐,有正宁无葩。
真魏吾所师,未觉朱程赊。
此身修至此,馁死曾何嗟。

分类:

《写心五首》方回 翻译、赏析和诗意

《写心五首》是宋代方回的一首诗词。该诗词表达了诗人对修身养性的追求和对自身不足之处的担忧。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

写心五首

此身修至此,尚恐玉有瑕。
自兹修更修,庶几宽我涯。
不然轮生角,岂不柅厥车。
故无熊虎卜,亦未梦龙蛇。
学不取临川,文不取永嘉。
诗不取晚唐,有正宁无葩。
真魏吾所师,未觉朱程赊。
此身修至此,馁死曾何嗟。

诗意和赏析:

这首诗词表达了诗人方回对修身养性的追求和对自身不足之处的担忧。诗的前两句写到诗人对自己的修养已经达到了这个境地,却仍然担心自己可能存在瑕疵。接下来的两句表达了诗人对自我修养的持续追求,希望能够更加完善自己,以便能够过上宽广自由的生活。

诗的下半部分通过对比的手法,用轮、角、车、熊虎、龙蛇等象征形象,来表达诗人对修身养性的看重和对世俗名利的无所取舍。诗人表示自己不追求权势和财富,不去卜算吉凶,也没有过奢望的梦想。他不追求临川学派的学问、永嘉派的文章,也不追求晚唐时期的诗歌风格。相比之下,他更推崇真实的魏晋文化,但对于自己的师承并不满意,认为自己还未能达到朱熹的境界。

整首诗词通过对修养的追求和对名利的超脱,表达了诗人方回对心灵自由与境遇宽广的向往。他以自己为例,表达了对修身养性的不懈追求,同时也对自身的不足感到忧虑。这种对内心境界的追求和对名利的超越,展现了诗人独立思考和追求真实自我的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故无熊虎卜”全诗拼音读音对照参考

xiě xīn wǔ shǒu
写心五首

cǐ shēn xiū zhì cǐ, shàng kǒng yù yǒu xiá.
此身修至此,尚恐玉有瑕。
zì zī xiū gèng xiū, shù jī kuān wǒ yá.
自兹修更修,庶几宽我涯。
bù rán lún shēng jué, qǐ bù nǐ jué chē.
不然轮生角,岂不柅厥车。
gù wú xióng hǔ bo, yì wèi mèng lóng shé.
故无熊虎卜,亦未梦龙蛇。
xué bù qǔ lín chuān, wén bù qǔ yǒng jiā.
学不取临川,文不取永嘉。
shī bù qǔ wǎn táng, yǒu zhèng níng wú pā.
诗不取晚唐,有正宁无葩。
zhēn wèi wú suǒ shī, wèi jué zhū chéng shē.
真魏吾所师,未觉朱程赊。
cǐ shēn xiū zhì cǐ, něi sǐ céng hé jiē.
此身修至此,馁死曾何嗟。

“故无熊虎卜”平仄韵脚

拼音:gù wú xióng hǔ bo
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故无熊虎卜”的相关诗句

“故无熊虎卜”的关联诗句

网友评论


* “故无熊虎卜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故无熊虎卜”出自方回的 《写心五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。