“时时屈指春余几”的意思及全诗出处和翻译赏析

时时屈指春余几”出自宋代方回的《春尽》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí shí qū zhǐ chūn yú jǐ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“时时屈指春余几”全诗

《春尽》
时时屈指春余几,日日攒眉雨不晴。
邂逅三年为此客,蹉跎一事竟何成。
牡丹花过劳乡梦,石首鱼来听市声。
自古忍穷尽豪杰,囊无挑药未须惊。

分类:

《春尽》方回 翻译、赏析和诗意

《春尽》是宋代诗人方回的作品,描绘了春天即将结束的时刻。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

《春尽》中文译文:
时时屈指春余几,
日日攒眉雨不晴。
邂逅三年为此客,
蹉跎一事竟何成。
牡丹花过劳乡梦,
石首鱼来听市声。
自古忍穷尽豪杰,
囊无挑药未须惊。

诗意和赏析:
《春尽》以简洁而抒情的语言,表达了诗人对春天即将结束的感慨和思考。诗的开篇,诗人抬头观察春季的残余,屈指计算着春天还剩下多少时间。接着,诗人描述了连日的阴雨天气,使得他的眉头紧皱,希望天空能放晴。

接下来的几句中,诗人揭示了自己曾经与某人相遇的经历,已经过去了三年。然而,这次相遇以及相处的时间都显得徒劳无功,没有取得什么实质性的成果,让人感到遗憾。

诗的下半部分,通过牡丹花和石首鱼的比喻,展示了生命的脆弱和短暂。牡丹花过去了,劳乡梦也已经破灭;而石首鱼来到市场,倾听喧嚣的声音,暗示了生活的喧嚣与变迁。这些意象都在强调人生的无常和不可预测性。

最后两句,诗人引用了古人的格言,表达了对坚忍不拔、不怕贫穷困苦的豪杰们的赞叹。他提到囊中没有挑选药材的需求,意味着自己并不为物质所困扰,也不会因此感到惊讶。

《春尽》通过对春天、人生和豪杰精神的描绘,传达出一种淡淡的忧伤和对时光流逝的感慨。它呈现了诗人对生活的思考,对逝去的时光和徒劳的经历的反思,同时也体现了对自然、人生和价值观的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时时屈指春余几”全诗拼音读音对照参考

chūn jǐn
春尽

shí shí qū zhǐ chūn yú jǐ, rì rì cuán méi yǔ bù qíng.
时时屈指春余几,日日攒眉雨不晴。
xiè hòu sān nián wèi cǐ kè, cuō tuó yī shì jìng hé chéng.
邂逅三年为此客,蹉跎一事竟何成。
mǔ dān huā guò láo xiāng mèng, shí shǒu yú lái tīng shì shēng.
牡丹花过劳乡梦,石首鱼来听市声。
zì gǔ rěn qióng jìn háo jié, náng wú tiāo yào wèi xū jīng.
自古忍穷尽豪杰,囊无挑药未须惊。

“时时屈指春余几”平仄韵脚

拼音:shí shí qū zhǐ chūn yú jǐ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声五尾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时时屈指春余几”的相关诗句

“时时屈指春余几”的关联诗句

网友评论


* “时时屈指春余几”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时时屈指春余几”出自方回的 《春尽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。