“文星高照七闽寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

文星高照七闽寒”出自宋代方回的《送方岩夫四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén xīng gāo zhào qī mǐn hán,诗句平仄:平平平仄平仄平。

“文星高照七闽寒”全诗

《送方岩夫四首》
巨山蒙仲昔同官,对峙诗家两将坛。
昭武即今闻有子,文星高照七闽寒

分类:

《送方岩夫四首》方回 翻译、赏析和诗意

《送方岩夫四首》是宋代诗人方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

巨山蒙仲昔同官,
对峙诗家两将坛。
昭武即今闻有子,
文星高照七闽寒。

译文:
高大的山脉笼罩着曾与我同为官员的方岩夫,
我们曾在一起参加诗歌活动,共同守护着文学的殿堂。
如今方岩夫的儿子已成为显赫的武将,
他的文才犹如明亮的星星照耀着寒冷的七闽之地。

诗意:
这首诗词表达了诗人方回对方岩夫的送别之情。方岩夫曾与诗人共同从事官职,他们也一起参与诗歌创作和文学活动。诗人用"巨山"来形容方岩夫所面临的挑战和压力,暗示了官场上的困境和艰辛。"对峙诗家两将坛"则意味着两人在诗坛上的地位和影响力。诗人赞颂了方岩夫的儿子,他已经成为一位杰出的武将,并且在文学方面也有出众的才华,他的光芒照亮了七闽地区。

赏析:
这首诗词通过描写方岩夫和他的儿子,展现了家族的荣耀和传承。诗人以巨山的形象来隐喻方岩夫所面对的困难和挑战,同时也折射出官场的艰辛和辛酸。"对峙诗家两将坛"暗示了方岩夫在文学界的地位和影响力,他与诗人一起守护着文学的殿堂。诗人对方岩夫的儿子给予了赞美,他不仅成为了一位杰出的武将,还有着卓越的文学才华,他的光芒照亮了七闽地区,象征着家族的传承和崛起。

整首诗词通过对方岩夫和他的儿子的赞美和送别,展现了家族的荣耀和传承,同时也表达了对诗人同僚的思念和对他们未来的祝福。这首诗词以简洁而富有意境的语言,抒发了诗人的情感和对家族与文学的关注,同时也展示了宋代文人士人之间的情谊和交往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“文星高照七闽寒”全诗拼音读音对照参考

sòng fāng yán fū sì shǒu
送方岩夫四首

jù shān méng zhòng xī tóng guān, duì zhì shī jiā liǎng jiāng tán.
巨山蒙仲昔同官,对峙诗家两将坛。
zhāo wǔ jí jīn wén yǒu zi, wén xīng gāo zhào qī mǐn hán.
昭武即今闻有子,文星高照七闽寒。

“文星高照七闽寒”平仄韵脚

拼音:wén xīng gāo zhào qī mǐn hán
平仄:平平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“文星高照七闽寒”的相关诗句

“文星高照七闽寒”的关联诗句

网友评论


* “文星高照七闽寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“文星高照七闽寒”出自方回的 《送方岩夫四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。