“倏忽星霜六十翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

倏忽星霜六十翁”出自宋代方回的《丙戌元日二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū hū xīng shuāng liù shí wēng,诗句平仄:平平平平仄平平。

“倏忽星霜六十翁”全诗

《丙戌元日二首》
犹忆儿时襁褓中,天南跋涉到江东。
间关岭海三千里,倏忽星霜六十翁
追远无涯心事苦,苟生何益暮途穷。
雪消日薄寒尤力,独倚危楼数过鸿。

分类:

《丙戌元日二首》方回 翻译、赏析和诗意

《丙戌元日二首》是宋代诗人方回的作品。这首诗表达了诗人对往事的回忆和对人生的思考。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

犹忆儿时襁褓中,天南跋涉到江东。
回首往事,我仍然记得我小时候襁褓中的模样,那时我从南方辗转跋涉到江东。

间关岭海三千里,倏忽星霜六十翁。
历经山岭和大海的阻隔,行程长达三千里,我转眼间已过六十个寒暑,成为一个年迈的老人。

追远无涯心事苦,苟生何益暮途穷。
追溯久远的往事,心中充满了无尽的苦闷,苟且而活又有何益,晚年的路途已经走到了尽头。

雪消日薄寒尤力,独倚危楼数过鸿。
雪已消融,阳光渐渐衰退,寒冷依然难以抵挡,我独自倚靠在危楼上,默数飞过的孤雁。

这首诗以忆往昔、思人生为主题,通过描述自己的成长和历程,表达了对时光流逝的感慨以及对人生意义的思考。诗人回忆儿时的经历,感叹岁月的飞逝,对追求远大理想的苦闷和生活的无奈进行了描绘。在雪消日薄的寒冷环境中,诗人独自站在危楼上,默默地数着飞过的孤雁,表达了一种孤独和思考的心态。

这首诗通过简洁而凝练的语言,展现了方回深沉的情感和对人生的思考。他用细腻的笔触描绘了岁月流转和个人经历的变迁,同时通过自然景物的描绘,表达了内心的孤独和对人生意义的思索。整首诗情感真挚,意境深远,给读者带来一种静思和共鸣的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倏忽星霜六十翁”全诗拼音读音对照参考

bǐng xū yuán rì èr shǒu
丙戌元日二首

yóu yì ér shí qiǎng bǎo zhōng, tiān nán bá shè dào jiāng dōng.
犹忆儿时襁褓中,天南跋涉到江东。
jiān guān lǐng hǎi sān qiān lǐ, shū hū xīng shuāng liù shí wēng.
间关岭海三千里,倏忽星霜六十翁。
zhuī yuǎn wú yá xīn shì kǔ, gǒu shēng hé yì mù tú qióng.
追远无涯心事苦,苟生何益暮途穷。
xuě xiāo rì báo hán yóu lì, dú yǐ wēi lóu shù guò hóng.
雪消日薄寒尤力,独倚危楼数过鸿。

“倏忽星霜六十翁”平仄韵脚

拼音:shū hū xīng shuāng liù shí wēng
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倏忽星霜六十翁”的相关诗句

“倏忽星霜六十翁”的关联诗句

网友评论


* “倏忽星霜六十翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倏忽星霜六十翁”出自方回的 《丙戌元日二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。