“苦雨忽三日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苦雨忽三日”全诗
豪意牛心割,清言獭胆分。
予惭四皓老,公胜七贤醺。
苦雨忽三日,垢衣生苏文。
分类:
《复次前韵四首呈二袁君并王君申禄》方回 翻译、赏析和诗意
诗词:《复次前韵四首呈二袁君并王君申禄》
朝代:宋代
作者:方回
良辰古难得,歌吹遏行云。
豪意牛心割,清言獭胆分。
予惭四皓老,公胜七贤醺。
苦雨忽三日,垢衣生苏文。
中文译文:
美好的时光难得一见,歌声和乐曲阻拦了行云之势。
勇气像牛的心脏一样割裂,清澈的言辞如獭的胆量般分明。
我惭愧自己不如四皓那样有智慧的老者,你们公胜胜过那七位贤者醺醉。
苦雨连续下了三天,使我的脏衣生出了苏草的芬芳。
诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家方回创作的作品。诗人通过对自然景物和情感的表达,展现了一种对美好时光的珍惜和对内心勇气与清澈言辞的追求。
首先,诗人用"良辰古难得"表达了美好的时光很难得一见,暗示了人们对于珍惜美好时刻的思考。接着,他运用了"歌吹遏行云"的形象描绘,形容歌声和乐曲阻挡了行云的势头,意味着美好时光的短暂和流逝之快。
诗中的"豪意牛心割,清言獭胆分"揭示了诗人对于骄傲和清澈言辞的追求。他将豪情比作牛的心脏,表现出割裂的勇气和决心;将清澈的言辞比作獭的胆量,强调了真诚和明晰的表达。这种对内心力量的追求在诗中展现出来,呼应了诗人对美好时光的珍视。
接下来,诗人提到了"四皓"和"七贤"。四皓是指古代传说中的四位智者,七贤则是指传说中的七位贤者。诗人自谦不如四皓,称赞二袁君和王君申禄超过了七贤,以此表达了对他们智慧和才能的敬佩。
最后,诗人以"苦雨忽三日,垢衣生苏文"作为结尾,通过自然景观的描述传达了内心的感受。苦雨连续下了三天,令人感到疲惫和不安。而"垢衣生苏文"则象征着在困境中的挣扎和磨砺,也表达了对于困苦生活的坚韧和积极面对的态度。
总体来说,这首诗通过对自然景观的描写和对内心追求的表达,展示了诗人对于珍惜美好时光、追求勇气和清澈言辞的思考,以及在困境中坚韧不拔的精神面貌。同时,诗中对于智慧和才能的崇敬也体现了诗人对于他人的赞赏和敬意。整首诗以简洁明快的语言展现了情感和思想,给人以启迪和共鸣。
“苦雨忽三日”全诗拼音读音对照参考
fù cì qián yùn sì shǒu chéng èr yuán jūn bìng wáng jūn shēn lù
复次前韵四首呈二袁君并王君申禄
liáng chén gǔ nán de, gē chuī è xíng yún.
良辰古难得,歌吹遏行云。
háo yì niú xīn gē, qīng yán tǎ dǎn fēn.
豪意牛心割,清言獭胆分。
yǔ cán sì hào lǎo, gōng shèng qī xián xūn.
予惭四皓老,公胜七贤醺。
kǔ yǔ hū sān rì, gòu yī shēng sū wén.
苦雨忽三日,垢衣生苏文。
“苦雨忽三日”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。