“乱后空村没一家”的意思及全诗出处和翻译赏析

乱后空村没一家”出自宋代方回的《虽然吟五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luàn hòu kōng cūn méi yī jiā,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“乱后空村没一家”全诗

《虽然吟五首》
桑柘阴阴间苎麻,店前下马便斟茶。
虽然此是寻常物,乱后空村没一家

分类:

《虽然吟五首》方回 翻译、赏析和诗意

《虽然吟五首》是宋代文学家方回创作的一首诗词。它描述了一个在乱世中寻常的场景,传达了作者对战乱所带来的破坏和凄凉的感受。

译文:
在桑和柘树的荫蔽下,苎麻长势茂盛,
在客栈前我下马,沏上一壶清茶。
虽然这些都是平常之物,然而乱世之后,空村中再没有一家。

诗意:
这首诗以一种平静而朴素的语言,表达了作者对于战乱带来的破坏和荒凉的感慨。桑和柘树的荫蔽下,苦苦挣扎的苎麻展现出生机勃勃的景象,与此同时,作者下马在客栈前品茶,显示出一种从容自若的态度。然而,尽管这些日常的场景看似寻常,但在动荡的战乱之后,空村中却再也找不到一家人居住。

赏析:
这首诗词通过对寻常场景的描绘,传达了作者对于乱世的无奈和悲凉之情。桑柘和苎麻作为常见的自然景物,犹如一副平静的背景图景,与作者内心的感受形成鲜明的对比。作者在战乱之后下马在客栈前品茶,体现了他保持从容自若的态度,似乎是对乱世的一种抗争和宣示。然而,最后两句表明了战乱给人们生活带来的毁灭性影响,空村中无人居住的景象增加了整首诗的凄凉氛围。

这首诗词以简洁朴素的语言展现了作者对战乱时期的社会状况的思考和感慨,通过对寻常事物的描绘,表达了作者对于人类生活的渴望和对乱世的无奈。整首诗以自然景物和日常场景为背景,通过对细节的刻画,使得读者能够深刻感受到作者对于现实的观察和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乱后空村没一家”全诗拼音读音对照参考

suī rán yín wǔ shǒu
虽然吟五首

sāng zhè yīn yīn jiān zhù má, diàn qián xià mǎ biàn zhēn chá.
桑柘阴阴间苎麻,店前下马便斟茶。
suī rán cǐ shì xún cháng wù, luàn hòu kōng cūn méi yī jiā.
虽然此是寻常物,乱后空村没一家。

“乱后空村没一家”平仄韵脚

拼音:luàn hòu kōng cūn méi yī jiā
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乱后空村没一家”的相关诗句

“乱后空村没一家”的关联诗句

网友评论


* “乱后空村没一家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乱后空村没一家”出自方回的 《虽然吟五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。