“花红蕾欲分”的意思及全诗出处和翻译赏析

花红蕾欲分”出自宋代方回的《次前韵谢袁提学及其弟府判二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā hóng lěi yù fēn,诗句平仄:平平仄仄平。

“花红蕾欲分”全诗

《次前韵谢袁提学及其弟府判二首》
春亭前日聚,一径入深云。
水绿痕初涨,花红蕾欲分
频敲无限句。
频敲无好句,屡釂有余醺。
不減山阴胜,公宜作叙文。

分类:

《次前韵谢袁提学及其弟府判二首》方回 翻译、赏析和诗意

《次前韵谢袁提学及其弟府判二首》是宋代方回所作的一首诗词。这首诗描绘了春天的景色和作者在春亭中的心境。

诗词的中文译文如下:

春亭前日聚,一径入深云。
水绿痕初涨,花红蕾欲分。
频敲无限句。频敲无好句,屡釂有余醺。
不減山阴胜,公宜作叙文。

这首诗词通过描绘春亭的景色和氛围,表达了作者的情感和心境。下面对诗词的诗意和赏析进行解读:

《次前韵谢袁提学及其弟府判二首》以春亭为背景,描述了作者一日聚会的场景。春亭是一个具有浓郁春意的地方,清新的空气中弥漫着新绿和花香。诗中的"水绿痕初涨,花红蕾欲分"描绘了春天中大自然的生机勃发,水面上的绿色涨潮,花朵的红色蕾苞即将绽放。这些自然景象烘托出春天的美好和生机。

诗中多次提到"敲句",表达了作者频繁地构思诗句的心情。然而,作者却感到难以找到满意的句子,频敲却无好句,只能不断琢磨,屡次尝试。这种创作上的努力和追求展示了作者对诗词的热爱和执着。

最后两句"不減山阴胜,公宜作叙文"表达了作者对所处的山阴景色的赞美,认为这里的景色胜过其他地方。同时,作者也寄望于袁提学和府判能够写下叙事文学,将这美好的山阴之地描绘出来,让更多人了解和欣赏。

总而言之,这首诗词以春亭为背景,通过描绘春天的景色和作者的心境,表达了对自然美的赞美和对创作的追求。诗词中的意象与情感相结合,给人一种清新、愉悦的感受,同时也体现了作者对艺术的热情和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花红蕾欲分”全诗拼音读音对照参考

cì qián yùn xiè yuán tí xué jí qí dì fǔ pàn èr shǒu
次前韵谢袁提学及其弟府判二首

chūn tíng qián rì jù, yī jìng rù shēn yún.
春亭前日聚,一径入深云。
shuǐ lǜ hén chū zhǎng, huā hóng lěi yù fēn.
水绿痕初涨,花红蕾欲分。
pín qiāo wú xiàn jù.
频敲无限句。
pín qiāo wú hǎo jù,
频敲无好句,
lǚ jiào yǒu yú xūn.
屡釂有余醺。
bù jiǎn shān yīn shèng,
不減山阴胜,
gōng yí zuò xù wén.
公宜作叙文。

“花红蕾欲分”平仄韵脚

拼音:huā hóng lěi yù fēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花红蕾欲分”的相关诗句

“花红蕾欲分”的关联诗句

网友评论


* “花红蕾欲分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花红蕾欲分”出自方回的 《次前韵谢袁提学及其弟府判二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。