“赋药护羊蓍”的意思及全诗出处和翻译赏析

赋药护羊蓍”出自宋代方回的《次韵僧自文见赠四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fù yào hù yáng shī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“赋药护羊蓍”全诗

《次韵僧自文见赠四首》
莫诧横磨剑,宁为没字碑。
问花惊兔麦,赋药护羊蓍
今我都无事,非公不作诗。
夜窗各坚坐,两地月明知。

分类:

《次韵僧自文见赠四首》方回 翻译、赏析和诗意

《次韵僧自文见赠四首》是宋代方回创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

莫诧横磨剑,宁为没字碑。
别人或许会奇怪我横磨剑刃,但我更愿意成为一块没有字迹的碑石。

问花惊兔麦,赋药护羊蓍。
我询问花朵为何惊起兔子,为何麦田会被惊扰,我描写药草保护着羊蓍。

今我都无事,非公不作诗。
现在我没有什么事情可做,除非有公共的事务,否则我不再写诗。

夜窗各坚坐,两地月明知。
夜晚,我坐在窗前,与另一个地方的朋友一同凝视着明亮的月光。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者方回的一些心情和思考。他说自己横磨剑刃,宁愿成为一块没有字迹的碑石,表明他不追求外在的成就和荣誉,更注重内心的宁静和深思熟虑。他询问花朵为何惊起兔子,为何麦田会被惊扰,表达了他对自然界中微小事物的关注和思考。他赋予草药保护羊蓍的形象,强调了对生命的关怀和珍视。接着,他说自己现在没有太多事情可做,除非是为了公共利益,才会再次创作诗词。最后,他描述了夜晚与远方的朋友一同凝视月光的情景,表达了友情和距离之间的情感纽带。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了作者内心的宁静和对自然、人情的关怀。它不仅表达了作者的个人情感和思考,也反映了宋代士人的审美追求和生活态度。整首诗词情感深沉,意境优美,读来使人心生感慨,并引发对生活和人性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“赋药护羊蓍”全诗拼音读音对照参考

cì yùn sēng zì wén jiàn zèng sì shǒu
次韵僧自文见赠四首

mò chà héng mó jiàn, níng wèi méi zì bēi.
莫诧横磨剑,宁为没字碑。
wèn huā jīng tù mài, fù yào hù yáng shī.
问花惊兔麦,赋药护羊蓍。
jīn wǒ dōu wú shì, fēi gōng bù zuò shī.
今我都无事,非公不作诗。
yè chuāng gè jiān zuò, liǎng dì yuè míng zhī.
夜窗各坚坐,两地月明知。

“赋药护羊蓍”平仄韵脚

拼音:fù yào hù yáng shī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“赋药护羊蓍”的相关诗句

“赋药护羊蓍”的关联诗句

网友评论


* “赋药护羊蓍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赋药护羊蓍”出自方回的 《次韵僧自文见赠四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。