“书读曾逾万卷多”的意思及全诗出处和翻译赏析
“书读曾逾万卷多”全诗
诗成不觉千篇易,书读曾逾万卷多。
壮士玉关汗血马,美人南国采莲歌。
俊游奇观平生事,将相其如此老何。
分类:
《寄康庆之钱塘二首》方回 翻译、赏析和诗意
《寄康庆之钱塘二首》是宋代方回所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
寄给康庆的钱塘二首
奕品深参古烂柯,
笔踪傍出旧临河。
诗成不觉千篇易,
书读曾逾万卷多。
壮士玉关汗血马,
美人南国采莲歌。
俊游奇观平生事,
将相其如此老何。
诗意:
这首诗词通过描绘寄给康庆的两首诗,表达了作者方回对自己文学成就的自豪和对康庆的问候之情。他自称自己的作品像一根古老腐朽的枯树枝,但却能从旁边的临河书院中得到启发和滋养。他的诗篇如流水般涌现,写作起来似乎轻而易举,创作了许多篇章。他读过无数的书籍,积累了丰富的知识和阅历。
诗词同时涉及了壮士玉关和美人采莲的情节。壮士玉关指的是勇敢的将士们守卫边关的艰辛和英勇,他们流下了满面的汗水和鲜血。而美人在南国采莲时唱歌,展现出她的美丽和自由自在的生活态度。
最后两句表达了作者对自己俊逸的风采和经历的自豪。他在平生中经历了许多奇闻异事,也曾担任过要职,但现在已经年老,不再担任官职,表达了对光阴流逝的感叹和对岁月的思考。
赏析:
这首诗词以简练明快的语言表达了作者对自己文学成就和经历的自豪之情。作者通过对自己诗词创作和读书积累的描述,展示了他的文学才华和渊博的学识。同时,诗中融入了对壮士和美人的描绘,增添了诗情画意和浪漫色彩。
尽管作者已经年老,不再担任要职,但他仍然以自己的俊逸风采和平生的奇闻异事为骄傲。整首诗词流畅自然,意象清晰,展现了作者丰富的情感和对生活的热爱。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对文学和人生的热情,同时也能品味到诗中所描绘的自然景色和人物形象带来的美感。
“书读曾逾万卷多”全诗拼音读音对照参考
jì kāng qìng zhī qián táng èr shǒu
寄康庆之钱塘二首
yì pǐn shēn cān gǔ làn kē, bǐ zōng bàng chū jiù lín hé.
奕品深参古烂柯,笔踪傍出旧临河。
shī chéng bù jué qiān piān yì, shū dú céng yú wàn juǎn duō.
诗成不觉千篇易,书读曾逾万卷多。
zhuàng shì yù guān hàn xuè mǎ, měi rén nán guó cǎi lián gē.
壮士玉关汗血马,美人南国采莲歌。
jùn yóu qí guān píng shēng shì, jiàng xiàng qí rú cǐ lǎo hé.
俊游奇观平生事,将相其如此老何。
“书读曾逾万卷多”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。