“直上澶州城北楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

直上澶州城北楼”出自宋代方回的《题吴山长文英野舟五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhí shàng chán zhōu chéng běi lóu,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“直上澶州城北楼”全诗

《题吴山长文英野舟五首》
下邽老子扶黄屋,直上澶州城北楼
辽阳铁骑惊相问,旧日巴东野水舟。

分类:

《题吴山长文英野舟五首》方回 翻译、赏析和诗意

《题吴山长文英野舟五首》是宋代方回创作的一首诗词。这首诗以描写下邽老子扶黄屋、直上澶州城北楼为开篇,接着描述了辽阳铁骑惊讶地询问过去巴东野水舟的情景。

这首诗的中文译文、诗意和赏析如下:

中文译文:
在吴山长文英的野舟上,题写了五首诗。下邽老子扶黄屋,直上澶州城北楼。辽阳铁骑惊讶地询问,旧日巴东野水舟。

诗意:
这首诗以景物描写为主,通过描绘吴山长文英的野舟和下邽老子扶黄屋,展现了作者对自然山水和历史文化的热爱。同时,诗中辽阳铁骑的询问,则体现了历史的变迁和时光的流转。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,将吴山长文英的野舟和下邽老子扶黄屋的景物描绘得栩栩如生。作者通过描写这些景物,表达了对自然山水的喜爱和对历史文化的向往。在末句中,辽阳铁骑的询问则给诗中增添了一丝历史变迁的气息,使整首诗融入了时光的流转和人事的沧桑之中。

这首诗通过对景物的描写,展现了作者对自然和历史的热爱,并通过辽阳铁骑的询问,将历史与现实有机地结合在一起。整首诗意境清新,表达了诗人对美好事物的追求和对历史的思考,给人以启迪和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“直上澶州城北楼”全诗拼音读音对照参考

tí wú shān cháng wén yīng yě zhōu wǔ shǒu
题吴山长文英野舟五首

xià guī lǎo zi fú huáng wū, zhí shàng chán zhōu chéng běi lóu.
下邽老子扶黄屋,直上澶州城北楼。
liáo yáng tiě qí jīng xiāng wèn, jiù rì bā dōng yě shuǐ zhōu.
辽阳铁骑惊相问,旧日巴东野水舟。

“直上澶州城北楼”平仄韵脚

拼音:zhí shàng chán zhōu chéng běi lóu
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“直上澶州城北楼”的相关诗句

“直上澶州城北楼”的关联诗句

网友评论


* “直上澶州城北楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直上澶州城北楼”出自方回的 《题吴山长文英野舟五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。