“诘曲随牛路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诘曲随牛路”全诗
诘曲随牛路,周遭傍马山。
几人钟间气,往岁耸朝班。
黄卷今犹在,青云未易攀。
分类:
《同曹清父西郊纪事五首》方回 翻译、赏析和诗意
《同曹清父西郊纪事五首》是宋代方回创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
晴天中,曹清父亲正在西郊耕种新的麦子,破土的块块填满了田间。他按照牛的脚印弯曲着路径,环绕着马山。几个人的劳作汗水仿佛在打鸣,这些人曾经是官场中的耸立者。黄色的纸卷今日依然保存着,而攀登青云却并非易事。
诗词以描绘农田劳作为主题,通过描写曹清父亲在西郊耕种麦子的场景,展现了田园生活的平凡与辛勤。诗人以简洁的语言描绘出麦田的景象,将读者带入到清父的耕作场景中。通过描述耕作的细节,如破土、牛的脚印、马山等,诗词呈现出一幅自然与劳作相结合的图景。诗人通过几个字的描述,将读者带入到诗中的田园景致,使人感受到大自然的美妙与生命的力量。
诗词中也透露出一丝对过去时光的回忆,提到了往日的耸立者,暗示着曹清父亲曾经是官场中的显要人物。然而,时光如流水般匆匆流逝,那些辉煌已成过去。诗句中的黄卷象征着古代的文献,它们依然保存着,但攀登青云却是一项困难的任务,意味着取得成功的道路并不容易。
整首诗以简洁明了的语言展现了农田劳作的景象,表达了对自然与劳动的赞美,同时也透露出对光阴流逝和人生变迁的思考。通过对田园景致的描绘,诗词唤起了读者对自然的感知和对劳动的敬意。同时,通过对过去和现在的对比,诗词也传递出一种对人生意义的深刻思考,呼唤人们珍惜当下,努力追求更高的目标。
“诘曲随牛路”全诗拼音读音对照参考
tóng cáo qīng fù xī jiāo jì shì wǔ shǒu
同曹清父西郊纪事五首
qíng gēng xīn zhǒng mài, pò kuài mǎn tián jiān.
晴耕新种麦,破块满田间。
jí qū suí niú lù, zhōu zāo bàng mǎ shān.
诘曲随牛路,周遭傍马山。
jǐ rén zhōng jiān qì, wǎng suì sǒng cháo bān.
几人钟间气,往岁耸朝班。
huáng juǎn jīn yóu zài, qīng yún wèi yì pān.
黄卷今犹在,青云未易攀。
“诘曲随牛路”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。