“好与苍生司性命”的意思及全诗出处和翻译赏析

好与苍生司性命”出自宋代方回的《次韵夹谷子括吴山晚眺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎo yǔ cāng shēng sī xìng mìng,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“好与苍生司性命”全诗

《次韵夹谷子括吴山晚眺》
鹘飞欲没海天宽,万动盈虚静处观。
一画微阳迎日至,九畴休徵验时寒。
世间劫火灰何限,物外仙棋局未残。
好与苍生司性命,五风十雨报平安。

分类:

《次韵夹谷子括吴山晚眺》方回 翻译、赏析和诗意

《次韵夹谷子括吴山晚眺》是宋代方回的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

鹘飞欲没海天宽,万动盈虚静处观。
一画微阳迎日至,九畴休徵验时寒。
世间劫火灰何限,物外仙棋局未残。
好与苍生司性命,五风十雨报平安。

中文译文:
鹘鸟飞翔欲要消失在辽阔的海天之间,观察万物的运动充满了虚实之间的宁静。
一笔细微的阳光迎接着太阳的到来,九州大地不再徵收寒冷的检验。
世间的劫火何其有限,超越尘世的仙人棋局依旧没有终结。
愿与苍生共同守护性命,五方吹来的风和十种降临的雨都带来平安。

诗意和赏析:
这首诗词以夹谷子括吴山晚景为背景,表达了诗人对自然和人生的思考和感慨。

诗的前两句描述了一幅壮丽的景象,鹘鸟飞翔于海天之间,万物运动中充满了静谧之美。通过对自然景色的观察,诗人展示了大自然的壮丽与宁静并存的景观,体现了他对自然的敬畏和赞美之情。

接下来的两句描绘了微阳初升的景象,预示着新的一天的到来。九州大地不再经历寒冷的考验,暗示着温暖和希望的到来,这也可以看作是对人生的寓意。诗人通过细腻的描摹,传递出一种新的开始和希望的情感。

最后两句表达了诗人对人世间的关怀和祝福。诗中提到的劫火和仙人棋局可以理解为人生中的困境和超越尘世的境界。诗人希望与众人一同守护生命,希望五方吹来的风和十种降临的雨都能带来平安和安宁。这种关怀和祝福体现了诗人的人文情怀和对世间的热爱。

总体而言,这首诗词通过对自然景色的描绘和对人生的思考,表达了诗人对大自然和人世间的敬畏、赞美和关怀之情。诗词中的意象和情感共鸣,使读者在欣赏诗词的同时也能思考生命的真谛和人与自然的关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“好与苍生司性命”全诗拼音读音对照参考

cì yùn jiā gǔ zi kuò wú shān wǎn tiào
次韵夹谷子括吴山晚眺

gǔ fēi yù méi hǎi tiān kuān, wàn dòng yíng xū jìng chù guān.
鹘飞欲没海天宽,万动盈虚静处观。
yī huà wēi yáng yíng rì zhì, jiǔ chóu xiū zhēng yàn shí hán.
一画微阳迎日至,九畴休徵验时寒。
shì jiān jié huǒ huī hé xiàn, wù wài xiān qí jú wèi cán.
世间劫火灰何限,物外仙棋局未残。
hǎo yǔ cāng shēng sī xìng mìng, wǔ fēng shí yǔ bào píng ān.
好与苍生司性命,五风十雨报平安。

“好与苍生司性命”平仄韵脚

拼音:hǎo yǔ cāng shēng sī xìng mìng
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“好与苍生司性命”的相关诗句

“好与苍生司性命”的关联诗句

网友评论


* “好与苍生司性命”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好与苍生司性命”出自方回的 《次韵夹谷子括吴山晚眺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。