“岳耸河奔争气势”的意思及全诗出处和翻译赏析

岳耸河奔争气势”出自宋代方回的《次韵谢董君读予诗稿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuè sǒng hé bēn zhēng qì shì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“岳耸河奔争气势”全诗

《次韵谢董君读予诗稿》
少年客洛走缁尘,自倚诗才敌万人。
岳耸河奔争气势,霜严月郎借精神。
镜中颜床惊非昔,笔底工夫苦不新。
辜负桐江好山水,花开叶落十秋春。

分类:

《次韵谢董君读予诗稿》方回 翻译、赏析和诗意

《次韵谢董君读予诗稿》是宋代诗人方回创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词:《次韵谢董君读予诗稿》
作者:方回

少年客洛走缁尘,
自倚诗才敌万人。
岳耸河奔争气势,
霜严月郎借精神。
镜中颜床惊非昔,
笔底工夫苦不新。
辜负桐江好山水,
花开叶落十秋春。

诗意:
这首诗描绘了诗人方回年少时离乡客居洛阳,历经辛劳和流离颠沛,自信地依靠自己的才华与众多才子竞争。他描述了自然界的壮丽景色,包括高耸的山峰和奔腾的河流,以及冰冷的霜和明亮的月亮,把这些景象与他富有灵感的诗歌创作相联系。然而,当他回顾自己的诗歌作品时,发现自己的才华和创作水平并没有达到预期的新境界。他感到惋惜,认为自己辜负了桐江美丽的山水和四季变幻的花开叶落。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了诗人方回的心情和思考。他年少离家,漂泊他乡,却始终保持着对自己才华的自信。他通过描绘自然景色,将自己的情感与外部环境相融合,从而激发出更多的灵感和创作动力。然而,在回顾自己的创作时,他感到自己的努力并没有完全得到回报,有一种辜负了美好时光和自然景色的遗憾之情。这种情感的传达,使得诗词中蕴含了一种深深的人生哲理和对艺术创作的思考。

总的来说,这首诗词通过对自然景色和个人创作的描绘,抒发了诗人方回的内心情感和对自己才华的思考。它展现了诗人在追求艺术境界时所面临的挑战和迷茫,同时也反映了人生中对美好时光的珍惜和对自身成长的期望。这使得这首诗词在宋代文学中具有独特的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岳耸河奔争气势”全诗拼音读音对照参考

cì yùn xiè dǒng jūn dú yǔ shī gǎo
次韵谢董君读予诗稿

shào nián kè luò zǒu zī chén, zì yǐ shī cái dí wàn rén.
少年客洛走缁尘,自倚诗才敌万人。
yuè sǒng hé bēn zhēng qì shì, shuāng yán yuè láng jiè jīng shén.
岳耸河奔争气势,霜严月郎借精神。
jìng zhōng yán chuáng jīng fēi xī, bǐ dǐ gōng fū kǔ bù xīn.
镜中颜床惊非昔,笔底工夫苦不新。
gū fù tóng jiāng hǎo shān shuǐ, huā kāi yè luò shí qiū chūn.
辜负桐江好山水,花开叶落十秋春。

“岳耸河奔争气势”平仄韵脚

拼音:yuè sǒng hé bēn zhēng qì shì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岳耸河奔争气势”的相关诗句

“岳耸河奔争气势”的关联诗句

网友评论


* “岳耸河奔争气势”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岳耸河奔争气势”出自方回的 《次韵谢董君读予诗稿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。