“文成一家仍不陈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“文成一家仍不陈”全诗
晚悔昨非思改纪,规随养气省心人。
分类:
《七十翁吟七言十绝》方回 翻译、赏析和诗意
《七十翁吟七言十绝》是宋代方回创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
七十岁的老人吟唱七言绝句,修炼多种文体需加熟练,一种文风成就了整个家族,却不显陈旧。晚年懊悔昨天的过错,希望能改变自己的行为习惯,按照养生之道规范自己的生活,心灵得到宁静的人。
诗意:
这首诗词表达了作者在七十岁的高龄时的心境和人生感悟。作者强调了修炼多种文体的必要性,以及文风对整个家族的影响力。尽管时间流转,但作者希望自己的作品不会显得陈旧过时。在晚年,作者对过去的错误感到懊悔,渴望改变自己的思维和行为习惯,遵循养生之道来规范自己的生活,以达到内心的宁静。
赏析:
这首诗词通过老人的视角,展现了作者对自身修养和文学创作的追求。诗中提到了"众体",强调了多样化的文学风格对于一个作家的重要性,同时也突显了作者对文学的热爱和坚持。"文成一家仍不陈"表达了作者对自己作品的期望,希望自己的创作能够保持新鲜和活力,不被时间所束缚。
在晚年的悔意中,作者体现了对过去的反思和反省。他希望改变自己的思维和行为方式,遵循养生之道,保持身心的平衡和健康,以实现内心的宁静和满足。整首诗以简洁的语言和深刻的哲理,传递了作者对于修身养性和追求内心平静的思考。
这首诗词通过老人的智慧和人生经历,反映了人们晚年对于生活和自身的思考。它提醒人们重视修炼和个人成长,关注内心的平静与健康,以应对人生的挑战和变化。
“文成一家仍不陈”全诗拼音读音对照参考
qī shí wēng yín qī yán shí jué
七十翁吟七言十绝
shī bèi zhòng tǐ gèng xū shú, wén chéng yī jiā réng bù chén.
诗备众体更须熟,文成一家仍不陈。
wǎn huǐ zuó fēi sī gǎi jì, guī suí yǎng qì shěng xīn rén.
晚悔昨非思改纪,规随养气省心人。
“文成一家仍不陈”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。