“时见春郊雨又晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

时见春郊雨又晴”出自宋代方回的《题徐赞府不负堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí jiàn chūn jiāo yǔ yòu qíng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“时见春郊雨又晴”全诗

《题徐赞府不负堂》
哦松人与职俱清,时见春郊雨又晴
所学政应如陆九,只消一语了平生。

分类:

《题徐赞府不负堂》方回 翻译、赏析和诗意

《题徐赞府不负堂》是宋代方回创作的一首诗词。这首诗通过描述松树与作者的关系,以及春天郊外的雨后晴朗景色,表达了作者对清廉正直的追求和对平凡生活的领悟。

诗中的"松人"指的是松树,"职"指的是作者的职业。诗人将自己与松树相比,认为二者都具备清廉的品质。松树高洁挺拔,象征着作者对高尚品德的向往,也代表了作者对自己职业的要求。这种比喻使诗意更加深刻。

接下来,诗人描绘了春天郊外的雨后景色。雨过天晴,阳光透过云层照耀在大地上,给人一种明亮的感觉。这景象与松树的高洁形象相辅相成,进一步强调了清廉正直的价值。

在最后两句中,作者提到"陆九",指的是陆游,南宋时期的著名文学家和政治家。陆游以其清廉的政治理念和为民除害的行为而著名。诗人希望自己的所学能够像陆游一样,能够以简洁明了的语言表达出自己一生的追求和信念。

整首诗以简洁明了的语言表达了作者对清廉正直生活态度的追求。通过将自己与松树和陆游相比较,诗人传递了对高尚品德和追求真理的渴望。诗中的春雨过后的晴朗景色也象征着诗人对美好生活的向往。这首诗通过婉约的笔调和简练的语言,表达了作者在平凡生活中追求道德和精神境界的意愿,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时见春郊雨又晴”全诗拼音读音对照参考

tí xú zàn fǔ bù fù táng
题徐赞府不负堂

ó sōng rén yǔ zhí jù qīng, shí jiàn chūn jiāo yǔ yòu qíng.
哦松人与职俱清,时见春郊雨又晴。
suǒ xué zhèng yīng rú lù jiǔ, zhǐ xiāo yī yǔ le píng shēng.
所学政应如陆九,只消一语了平生。

“时见春郊雨又晴”平仄韵脚

拼音:shí jiàn chūn jiāo yǔ yòu qíng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时见春郊雨又晴”的相关诗句

“时见春郊雨又晴”的关联诗句

网友评论


* “时见春郊雨又晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时见春郊雨又晴”出自方回的 《题徐赞府不负堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。