“政须真具眼”的意思及全诗出处和翻译赏析

政须真具眼”出自宋代方回的《赠吕肖卿三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhèng xū zhēn jù yǎn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“政须真具眼”全诗

《赠吕肖卿三首》
千万人丛裹,应难一一寻。
政须真具眼,始可与关心。
匠手斤忘堊,禅机芥遇针。
绝弦吾欲理,忽复有知音。

分类:

《赠吕肖卿三首》方回 翻译、赏析和诗意

《赠吕肖卿三首》是宋代诗人方回所作的一首诗词。这首诗词表达了诗人对吕肖卿的赞赏和思念之情,同时也探讨了政治与友情之间的关系。

诗词的中文译文如下:
千万人丛裹,应难一一寻。
政须真具眼,始可与关心。
匠手斤忘堊,禅机芥遇针。
绝弦吾欲理,忽复有知音。

这首诗词通过细腻的描写和深邃的意境,表达了作者对吕肖卿的思念之情。诗词开篇,描述了世间众多的人群中,寻找到一个与吕肖卿相仿的难度。这句话意味着吕肖卿在众多人中的独特与珍贵。

接下来的两句表达了政治人物需要具备真正洞察力和关怀之心。政治需要有真实的眼光,才能与吕肖卿这样的友人相互关心和理解。这里,诗人对于政治和友情之间密切关联的探讨,体现了他对于人际关系和社会互动的思考。

接下来的两句以匠人的手艺和禅宗的机缘为隐喻,表达了作者对于与吕肖卿的相遇之奇妙。匠人斤忘记了堊(指细石灰),禅宗修行者的机缘偶然遇到芥(指小小的东西)却像针一样。这里,诗人试图表达出与吕肖卿的缘分不是凭空而来,而是一种偶然中的必然,宛如匠人忘记细石灰却偶然遇到了一根针。

最后一句表达了诗人对于与吕肖卿的心灵契合的渴望。绝弦指的是琴弦断裂,欲理指的是修理。诗人希望能够修理这断裂的琴弦,寻找到一个共同的音调。这样,他忽然又找到了知音,与吕肖卿重新建立起心灵的联系。

总的来说,《赠吕肖卿三首》通过精准的描写和意象的运用,表达了作者对于吕肖卿的思念之情以及对于政治与友情之间的关系的思考。诗词中蕴含了深邃的人生哲理和情感体验,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“政须真具眼”全诗拼音读音对照参考

zèng lǚ xiào qīng sān shǒu
赠吕肖卿三首

qiān wàn rén cóng guǒ, yīng nán yī yī xún.
千万人丛裹,应难一一寻。
zhèng xū zhēn jù yǎn, shǐ kě yǔ guān xīn.
政须真具眼,始可与关心。
jiàng shǒu jīn wàng è, chán jī jiè yù zhēn.
匠手斤忘堊,禅机芥遇针。
jué xián wú yù lǐ, hū fù yǒu zhī yīn.
绝弦吾欲理,忽复有知音。

“政须真具眼”平仄韵脚

拼音:zhèng xū zhēn jù yǎn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“政须真具眼”的相关诗句

“政须真具眼”的关联诗句

网友评论


* “政须真具眼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“政须真具眼”出自方回的 《赠吕肖卿三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。